Порядок проведения инструктажа по безопасности для стропальщиков: Билет № 12 — для стропальщика — Информация и документы по охране труда и промышленной безопасности

Билет № 12 — для стропальщика — Информация и документы по охране труда и промышленной безопасности

1.Порядок проведения инструктажа по безопасности для стропальщиков.

2.Основные узлы и механизмы кранов-манипуляторов.

3. Правила складирования грузов на строительной площадке.

4. Меры безопасности, изложенные в наряде-допуске, при производстве работ

стреловыми самоходными кранами вблизи линии электропередачи.

1.Порядок проведения инструктажа по безопасности для стропальщиков.

Первичный проводиться перед допуском к работе в объеме инструкции по охране труда для стропальщиков

Повторный –ежеквартально

Внеплановый в случае работ специального или временного характера, существенно отличающихся от постоянно выполняемых работ, если имеет место несчастные случаи, применение рабочими опасных приемов работы, значительного перерыва в работе.

2.Основные узлы и механизмы кранов-манипуляторов.

Грузоподъемная машина состоящая из краново-манипуляторной установки(КМУ), смонтированной на транспортном средстве или фундаменте.

КМУ включает стреловое оборудование, состоящее из нескольких стрел, грузозахватного органа(крюк, захват, грейфер) механизма поворота для вращения КМУ в горизонтальной плоскости на опорно-поворотном устройстве, механизма перемещения стрелы в вертикальной плоскости (гидроцилиндры и рычаги) Система управления. Неповоротная платформа в виде транспортного ср-ва оснащена  выносными опорами. Кран снабжен устройствами и приборами безопасности

3. Правила складирования грузов на строительной площадке.

    В соответствии с ППРк с соблюдением норм и габаритов складирования. Площадка должна быть  ровная, грунт  утрамбован, оснащена кассетами, пирамидами. 

4. Меры безопасности, изложенные в наряде-допуске, при производстве работ

    стреловыми самоходными кранами вблизи линии электропередачи.

    Производство работ стреловыми кранами на расстоянии менее 30 м от выдвижной части крана в любом ее положении до ближайшего провода воздушной линии электропередачи, находящегося под напряжением более 42 В, должно производиться по наряду-допуску, определяющему безопасные условия работы.

    Время  действия наряда-допуска определяется организацией, выдавшей наряд. Наряд-допуск должен выдаваться крановщику на руки перед началом работы. Крановщику запрещается самовольная установка крана для работы вблизи линии электропередачи.

    Работа крана вблизи линии электропередачи должна производиться под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство кранами, которое должно указывать крановщику место установки крана, обеспечить выполнение предусмотренных нарядом-допуском условий работы и произвести запись в вахтенном журнале крановщика о разрешении работы. Если безопасное расстояние выдержать невозможно линия должна быть отключена. Установка крана непосредственно под ЛЭП запрещена.

     При работе стреловых самоходных кранов вблизи линии электропередачи во избежание поражения электрическим током стропальщик перед каждой операцией, связанной с необходимостью соприкосновения с грузом, стропами, крюком или элементами крана, должен убедиться в том, что стрела крана или канаты находятся на безопасном расстоянии (в соответствии с нарядом-допуском) от проводов линии электропередачи.

 5.Оказание первой помощи пострадавшему от электротока.

      Если пострадавший соприкасается с токоведущими частями- освободить его от действия эл.тока отключив рубильник. Либо использовать токонепроводящие предметы одежда, палка, доска рекомендуется делать это одной рукой не прикасаясь к оголенным участкам кожи. При затруднении отделения пострадавшего от токоведущих частей следует перерезать провода топором или др. изолированными предметами.

Уложить на твердую поверхность, проверить наличие пульса, дыхания, выяснить состояние зрачка (широкий зрачок указывает на резкое ухудшение кровоснабжения мозга) Вызвать врача. Меры первой помощи зависят от состояния пострадавшего.

Похожие статьи:

Вопрос 1 Порядок проведения инструктажа по безопасности для стропальщиков.

Билет 12

Перед допуском
к самостоятельной работе на объекте
рабочие проходят инструктаж по
безопасности и стажировку на рабочем
месте.

По характеру
и времени проведения инструктажи по
безопасности подразделяют на:

— вводный;

— первичный;

— повторный;

— внеплановый.

Разработка программ
инструктажей по безопасности, оформление
их результатов производится в порядке,
установленном в организации, поднадзорной
Федеральной службе по экологическому,
технологическому и атомному надзору.

Вводный
инструктаж

по безопасности проводят со всеми вновь
принимаемыми рабочими, независимо от
их стажа работы по данной профессии,
временными работниками, командированными,
учащимися и студентами, прибывшими на
обучение или производственную практику.
Вводный инструктаж проводит работник,
на которого приказом по организации
возложены эти обязанности. Для проведения
отдельных разделов вводного инструктажа
могут быть привлечены соответствующие
специалисты. Вводный инструктаж по
безопасности проводят в специально
оборудованном помещении с использованием
современных технических средств обучения
и наглядных пособий.

Первичный
инструктаж

по безопасности на рабочем месте
проводится с рабочими до начала их
производственной деятельности. Рабочие,
которые не связаны с обслуживанием,
испытанием, наладкой и ремонтом
оборудования, использованием инструмента,
хранением и применением сырья и
материалов, инструктаж по безопасности
на рабочем месте не проходят. Первичный
инструктаж на рабочем месте проводится
с каждым индивидуально с практическим
показом безопасных приемов работы.
Первичный инструктаж по безопасности
возможен с группой лиц, обслуживающих
однотипное оборудование и в пределах
общего рабочего места.

Все рабочие
после проведения первичного инструктажа
по безопасности на рабочем месте проходят
стажировку на конкретном рабочем месте
под руководством опытных работников,
назначенных приказом по организации.
Этим же приказом определяется
продолжительность стажировки (не менее
2 смен).

Повторный
инструктаж

по безопасности на рабочем месте
проводится не реже одного раза в
полугодие.

Внеплановый
инструктаж

по безопасности проводят:

— при изменении
технологического процесса, замене или
модернизации оборудования, влияющих
на безопасность;

— при нарушении
требований безопасности;

— при перерыве в
работе более чем на 30 календарных дней;

— по предписанию
должностных лиц территориальных органов
Федеральной службы по экологическому,
технологическому и атомному надзору
при выполнении ими должностных
обязанностей.

Первичный
инструктаж по безопасности на рабочем
месте, а также повторный и внеплановый
инструктажи по безопасности проводит
непосредственный руководитель работ.
Инструктаж по безопасности на рабочем
месте завершается проверкой знаний
устным опросом или с помощью технических
средств обучения, а также проверкой
приобретенных навыков безопасных
способов работы. Знания проверяет
работник, проводивший инструктаж. Лица,
показавшие неудовлетворительные знания,
проходят его вновь в сроки, установленные
работником, проводившим инструктаж.

Вопрос — ответ

На нашем предприятии стропальщики работали по трудовым договорам, проходили все необходимые инструктажи и проверку знаний, теперь этих же стропальщиков взяли в штат, надо ли проводить вводный и первичный инструктажи работникам и проверку знаний, если они работают без перерыва, как это оформить в личной карточке проведения инструктажей


Отвечаем на ваш вопрос: 


Национальный стандарт РФ ГОСТ Р 12.0.007-2009 «Система стандартов безопасности труда. Система управления охраной труда в организации. Общие требования по разработке, применению, оценке и совершенствованию», утв. приказом Ростехрегулирования от 21.04.2009 № 138-ст (далее – ГОСТ Р 12.0.007-2009) в п. 7.7 «Подготовка и обучение персонала» регламентирует порядок проведения и обучения по охране труда работников. 


Все принимаемые на работу лица проходят вводный инструктаж по охране труда (подп. 7.7.1.3 ГОСТ Р 12.0.007-2009). 


Первичный инструктаж на рабочем месте проводят до начала самостоятельной работы со всеми вновь принятыми в организацию работниками (подп. 7.7.1.9 ГОСТ Р 12.0.007-2009). 


Это означает, что, если стропальщики были взяты в штат (т. е. с ними были заключены новые трудовые договоры) после расторжения временных трудовых договоров, то с ними необходимо вновь провести все положенные инструктажи. 


Проведение всех видов инструктажей регистрируют в соответствующих журналах проведения инструктажей (в установленных случаях – в наряде-допуске на производство работ) с указанием подписей инструктируемого и инструктирующего, а также даты проведения инструктажа (подп. 7.7.1.8 ГОСТ Р 12.0.007-2009). 


Т.е. требования ГОСТ Р 12.0.007-2009 не предусматривают заполнения карточки проведения инструктажей. 


Далее, в соответствии с подп. 7.7.2.2 ГОСТ Р 12.0.007-2009 работодатель обеспечивает обучение лиц, принимаемых на работу с вредными и (или) опасными условиями труда, безопасным методам и приемам выполнения работ со стажировкой на рабочем месте и сдачей экзаменов, а в процессе трудовой деятельности – проведение периодического обучения по охране труда и проверки знаний требований охраны труда. 


Работники рабочих профессий, впервые поступившие на указанные работы либо имеющие перерыв в работе по профессии (виду работ) более года, проходят обучение и проверку знаний требований охраны труда в течение первого месяца после назначения на эти работы. 


Порядок, форма, периодичность и продолжительность обучения по охране труда и проверки знаний требований охраны труда работников рабочих профессий устанавливает работодатель (подп. 7.7.2.3 ГОСТ Р 12.0.007-2009). 

Если стропальщики уже проходили данный вид обучения и стажировку в рамках действия временного трудового договора и им были выданы соответствующие удостоверения (подп. 7.7.4.7 ГОСТ Р 12.0.007-2009), то руководитель организации своим приказом может освободить их от повторного обучения и стажировки. При этом разъяснив в приказе, что у работников не было перерыва в работе, не изменились трудовые функции, изменилась только форма трудовых отношений.

Стропальщик, инструктаж, обучение, переаттестация |Охрана труда и подготовка кадров

Стропальщик

Стропальщикпроизводит строповку груза и перемещает его при помощи
крана.

Условие допуска его к работам: не моложе 18 лет, прошедший
медкомиссию, обученный и аттестованный по
программе,утвержденнойРостехнадзором, проинструктированный.

Обучение.

Первичное обучение должно проходить в учреждении, имеющее лицензию
на данное обучение. Наряду с теоретической подготовкой стропальщики должны
иметь практическое обучение.

Квалификационные экзамены принимаются, как по практическим
навыкам, так и по теоретическому обучению. В экзаменационной комиссии должен
присутствовать инспектор Ростехнадзора.

После успешной сдачи экзамена, выдаётся удостоверение общего
образца, с фотографией, подписями и печатями обучающей организации и инспекции
Ростехнадзора.

Переаттестация.

Проводится в объёме производственной инструкции:

* периодически — через 12 месяцев;

* при переходе на другое предприятие;

* по требованию инспектора;

* если имеется 3 нарушения технологической дисциплины;

* если он был участником работ, при выполнении которых произошёл
несчастный случай, или авария.

Результаты переаттестации оформляются протоколом, и делается
отметка в удостоверении.

Инструктаж.

Проводится в объёме инструкции, или технического задания на
выполняемые работы. Оформляется подписью инструктируемого в журнале
инструктажей, наряде-допуске.

* Вводный — проводится при поступлении на работу. Должен
знакомить с охраной труда на предприятии, пожарной и электрической
безопасностью и первой помощи пострадавшим.

* Первичный — на рабочем месте после выдачи под роспись
производственной инструкцией, проверяют знания в указанном объёме, после этого
должна быть стажировка.

* Периодический — через 3 месяца.

* Целевой — при выполнении определённых видов работ, при смене
места проведения работ, при работах по наряду-допуску.

* Внеплановый — при смене технологии, модернизации крана.

При переводе работать на другой кран — повторная проверка знаний и
стажировка.

Технику безопасности при работах разрабатывает ответственное лицо
по безопасному перемещению кранов. Стропальщику запрещается принимать
какие-либо решения самостоятельно.Если
возникают затруднения в работе, он должен получить инструктаж у ответственного
лица.

Квалификационные характеристики по разрядам и руководство по работе можно получить из Пособия стропальщику по безопасному производству работ на кранах.


Скачать ТИПОВЫЕ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯСТРОПАЛЬЩИКОВ ПО БЕЗОПАСНОМУ
ПРОИЗВОДСТВУ РАБОТГРУЗОПОДЪЕМНЫМИ МАШИНАМИ (разные)

Скачать Пособие стропальщика по работе здесь

 

Инструкция по охране труда стропальщика

  1. Организация инструктажа
  2. Составление инструкции для стропальщика

Статья 212 действующего Трудового кодекса устанавливает, что одним из ключевых приоритетов работодателя становится безопасность сотрудников в процессе выполнения ими своих должностных обязанностей. Для достижения этой цели в компании разрабатывается и реализуется система мер по охране труда. Ее важнейший компонент – своевременное обучение работников безопасным приемам и методам решения технологических задач. Такое обучение организуется в форме инструктажа по ОТ. Порядок его проведения урегулирован положениями совместного постановления Минобра и Минтруда от 13 января 2003 г. N 1/29.

Организация инструктажа

Постановлением № 1/29 предусматривает пять видов инструктажей, которые работники предприятия проходят в течение своей работы в конкретной компании:

  • вводный – при поступлении на работу для знакомства с общими требованиями ОТ, действующими на предприятии;
  • первичный – перед допуском к самостоятельной работе в условиях собственного рабочего места для ознакомления с его спецификой;
  • повторный – по истечении шести месяцев с момента прохождения первичной подготовки;
  • целевой – при необходимости поручить сотруднику дополнительные обязанности, требующие специальных знаний по ОТ;
  • внеочередной – при возникновении особых обстоятельств, например, изменении законодательства в области охраны труда или после несчастного случая на предприятии.

Для каждого вида инструктажа ответственными сотрудниками разрабатывается специальная инструкция. Она составляется отдельно для каждой профессии и специальности, чтобы обеспечить работников информацией о правилах безопасного выполнения конкретных видов работ. При переходе сотрудника с одного предприятия на другое ранее прослушанные им инструктажи не учитываются: проходить подготовку необходимо будет заново. Кроме этого, освоить содержание инструкции по ОТ придется снова при перерыве в работе по основной специальности, составляющем более 6 месяцев либо по требования инспекторов контролирующих органов.

Составление инструкции для стропальщика

Основной задачей работника, занимающего позицию стропальщика, становится выполнение обвязки грузов при выполнении погрузочно-разгрузочных операций. Ясно, что при некачественном закреплении объекта пострадать может не только сам работник, но и его коллеги. Поэтому составлению инструкции по ОТ для представителей этой профессии нужно уделить пристальное внимание. При ее разработке работодатель обязан соблюсти требования основного трудового законодательства, включая Трудовой кодекс. При этом он может использовать типовую инструкцию по ОТ для стропальщиков ТИ Р М-007-2000, выполнив ее доработку и модификацию с учетом специфики технологического цикла своего предприятия.

Типовая инструкция

Интересующая нас типовая инструкция была утверждена в 2000 году заместителем Министра труда и занятости РФ. Этот правовой документ охватывает все основные вопросы, касающиеся организации безопасной работы стропальщиков. Его структура включает следующие информационные разделы:

  • общие требования безопасности при выполнении задач, предусмотренных должностной инструкцией;
  • требования, подлежащие соблюдению перед началом смены;
  • основные требования безопасности в ходе выполнения работ;
  • правила поведения в экстренных или форс-мажорных ситуациях;
  • порядок действий работника после завершения трудовой смены.

Приведенную структуру можно использовать при составлении инструкции по ОТ для большей части предприятий. При необходимости ее можно дополнить другими разделами, которые содержат данные, позволяющие повысить уровень безопасности труда работника.

Опасные производственные факторы

При составлении инструкции по охране труда для стропальщика нужно отталкиваться от того, какие именно вредоносные факторы действуют на сотрудника при выполнении им своих должностных обязанностей. Список основных типов такого воздействия приведен в пункте 1.9 ТИ Р М-007-2000. Он включает:

  • риск контакта с движущимися машинами и механизмами, а также их элементами;
  • риск падения перемещаемых или складируемых грузов либо иных объектов;
  • повышенный уровень загрязненности воздуха в рабочей зоне;
  • необходимость работы в условиях высоких или низких температур, в том числе на открытом воздухе в летний или зимний сезон;
  • риск контакта с режущими или колющими предметами и конструкциями, включая выступающие части оборудования, фрагменты проволоки и проч.

Для защиты от перечисленных и других факторов работодатель обязан обеспечить стропальщика защитной одеждой, а также обучить его правильному применению этой одежды и иных защитных средств.

Инструкция по охране труда для стропальщика

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА № ____

для стропальщика

  1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

1.1 Инструкция по охране труда стропальщика является нормативным актом, который содержит обязательные для соблюдения стопальщиком требования по охране труда при выполнении ими работ по данной профессии в ООО «___________».

1.2.  Для обвязки, зацепки и перемещения грузов с помощью кранов руководством предприятия назначается стропальщик не моложе 18 лет, обученный по специальной программе, аттестованный в квалификационной комиссии, имеющий удостоверение на производство таких работ и прошедших медицинское освидетельствование.

1.3.              На промышленных предприятиях для подвешивания на крюк крана без
предварительной объвязки (грузы, имеющие петли, рым-болты, цапфы, а также находящиеся в
ковшах, бадьях, контейнерах или другой таре) или когда грузы захватываются полуавтоматическими захватными устройствами, могут допускаться рабочие основных профессий, дополнительно обученные по сокращенной программе стропальщика. К этим рабочим предъявляются те же требования, что и к стропальщикам.

1.4.Стропалыцики подчиняются лицам, ответственным за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.

1.5. Повторная проверка знаний стропальщиков производится комиссией предприятия:

-периодическая — не реже одного раза в 12 месяцев;

-при переходе с другого предприятия ;

-по требоаванию лица, ответственного по надзору за кранами на предприятии или инспектора Госнадзорохрантруда.

Результаты проверки знаний оформляються протоколом.

1. 6.Удостовериние   установленной   формы   (с   записью   последней   проверки   знаний) стропальщик во время работы обязан иметь при себе.

1.7.Количество стропальщиков на участках определяется администрацией предприятия.

1.8.Если зона действия крана недостаточно обозревается из кабины машиниста, для подачи сигналов стропальщика машинисту назначается сигнальщик из числа опытных стропальщиков.

1.9.Допущенный к самостоятельной работе стропальщик должен:

— иметь понятие об устройстве обслуживаемого им крана и знать его грузоподъемность;

-знать установленный порядок обмена сигналами с крановщиком;

-уметь подобрать необходимые для работы (по грузоподъемности, числу ветвей, длине и углу наклона ветвей стропа к вертикали) и другие грузозахватные приспособления в зависимости от веса и характера перемещаемого груза;

—      уметь производить правильную обвязку и подвешивание груза на крюк;

—      уметь определять пригодность к работе стропов и других съемных грузозахватных
приспособлений и тары;

—      знать нормы заполнения тары;

—      знать порядок и габариты складирования грузов;

-знать порядок безопасной работы стреловых самоходных кранов вблизи линий эл. передач;

—  знать приемы освобождения от действия тока лиц, попавших под напряжение, способы оказания первой помощи;

—  знать и выполнять настоящую инструкцию.

Стропальщики    обслуживающие    стреловые    краны,    должны    уметь    определить    их грузоподъемность в зависимости от вылета стрелы, положення дополнительных опор.

1.10. Стропальщик должен знать место расположения рубильников подающих  напряжение на главные троллейные провода и гибкий кабель эл.крана и уметь отключать от сети в необходимых случаях.

1.11. Работать только в исправной, чистой спецодежде и спецобуви, предусмотренной нормами, пользоваться соответствующими средствами защиты. Стропальщик должен иметь на руке красную повязку или в руке флажок для подачи сигналов.

1.12. О каждом несчастном случае на производстве пострадавший или очевидец несчастного случая немедленно извещает непосредственного руководителя. Приступает к оказанию первой помощи пострадавшему, сохранив при этом до расследования обстановку на рабочем месте такой какая она была в момент происшествия (если это не угрожает жизни окружающих работников и не приведет к более тяжелым последствиям).

1.13. Запрещается выполнять работы не порученные администрацией.

1.14. О всех нарушениях выявленных в процессе работы, которые могут привести к аварии или несчастному случаю, немедленно сообщать руководителю работ.

2.  ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ

2.1. Получить письменный наряд и расписаться в книге нарядов о получении наряда и инструктажа по технике безопасности.

2.2. Перед началом работы стропальщик должен:

2.2.1. Знать грузоподъемность крана, подобрать грузозахватные приспособления соответствующие весу и характеру поднимаемого груза; стропы должны подбираться с учетом числа ветвей и длины так, чтобы угол между ветвями не превышал 90 градусов.

2.2.2. Проверить исправность грузозахватных приспособлений, наличие на них клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности. Проверить исправность тары и наличие на ней надписи о ее назначении, номера, собственного веса и предельного веса груза для  транспортировки которого она предназначена.

2.2.3. Проверить освещение рабочего места: при недостаточном освещении стропальщик, не приступая к работе, обязан доложить об этом лицу, ответственному за безопасное ведение работ по перемещению грузов кранами.

2.2.4. Осмотреть место работы, состояние груза, проверить крепление отдельных деталей на грузе, выяснить порядок транспортировки грузов и укладки их на место.

2.2.5. Проверить, чтобы на месте производства работ по обвязке и подъему груза не находились посторонние лица.

2. 2.6.           Если совместно со стропальщиком при строповке груза участвуют другие рабочие, то стропальщик является ответственным за работу всей бригады.

2.2.7.           Стропальщик обязан следить, чтобы канаты, цепи и другие грузозахватные приспособления хранились в установленных местах.

3  ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1.Стропальщик может приступать к работе только после получения наряда, в случае неясности его — инструктажа от лица, ответственного за безопасное производство работ   по перемещению грузов кранами .

3.2.При обвязке груза между его острыми краями, ребрами и стропами необходимо прокладывать прокладки из мягкого материала (дерева ) или металлические прокладки с закругленными краями для предохранения канатов от резких перегибов и перетираний.

3.3.Обвязку и подъем особо ценных грузов следует производить в присутствии и под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.

3.4. При подъеме и перемещении листового материала, стропальщик обязан производить зацепку листов чалочными приспособлениями в виде струбцин, захватов или клещей, расположенных таким образом , чтобы листовой материал не прогибался .

3.5.Подъем и перемещение мелкоштучных грузов необходимо  производить в специальной, предназначенной для этого таре. Заполнять тарой следует не свыше установленной нормы, борта тары должны быть выше груза на 70-100 мм .

3.6. Стропальщик обязан следить, чтобы крюк подъемного механизма, крана устанавливался точно под поднимаемым грузом и при его подъеме не было косового натяжения стропов, и раскачивания груза.

3.7. При подъеме груза двумя кранами стропальщик должен обвязывать и подвешивать груз только в присутствии и под руководством лица , ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами .

3.8.Во время обвязки и подвески груза стропальщику запрещается:

-пользоваться не исправными, изношенными, не имеющими клейм или бирок чалочными и захватными приспособлениями и тарой;

—      производить обвязку и зацепку груза иными способами, чем указано на схемах строповки;

—      подставлять руки или ноги под груз, уравновешивать или сдвигать его своим телом при
передвижении, кантовке, зацепке или обвязке.

3.9. Перед каждой операцией по подъему и перемещению груза, стропальщик должен лично подать соответствующий сигнал крановщику или сигнальщику.

3.10. Перед подачей сигнала о подъеме груза стропальщик обязан:

—   убедиться, что груз надежно закреплен стропами и ничем не удерживается;

—   проверить отсутствие на поднимаемом грузе закрепленных деталей и инструмента;

—   убедиться, что предназначенный для подъема груз не зацепился за что-либо во время подъема;

—   убедиться в отсутствии людей возле груза, между поднимаемым грузом и стенами, штабелями, станками и другим оборудованием;

3.11. При подъеме и перемещении груза стропальщик обязан:

—   предварительно подать сигнал для подъема груза на высоту 200-300 мм, проверить при этом правильность строповки, равномерность гатяжения стропов,устойчивость крана и действие тормозов и только после этого подать сигнал о подъеме груза на необходимую высоту. При необходимости исправленИя стропов груз должен быть опущен;

—   при снятии груза с фундаментных болтов стропалыцик должен следить за тем, чтобы подъем производился с наименьшей скоростью, без перекосов, заеданий и горизонтального перемещения груза до полного снятия болтов;

—      перед подъемом груза автокраном убедится в том, что по указанию грузоподъемности установленный машинистом вылет стрелы соответствует весу поднимаемого груза;

—      перед горизонтальном перемещением груза убедиться в том, что груз поднят на высоту не менее чем 0,5м выше встречающихся на пути предметов. При перемещении груза стропальщик обязан сопровождать его на безопасном расстоянии и следить за тем, чтобы груз не зацепился за что либо и не перемещался над людьми;

—   для предотвращения самопроизвольного разворота длинномерных и громоздких грузов во время их подъема и перемещения применять специальные оттяжки;

—   укладку груза стропальщик должен производить равномерно, без нарушения установленных для складирования габаритов и без загромождения проходов и проездов.

3.12. При подъеме и перемещении грузов стропальщику запрещается:

-поднимать груз, засыпанный землей, заложенный другими грузами, укрепленный болтами или залитый бетоном;

—      удерживать или поправлять соскальзывающие с груза, при его подъеме или перемещении,
чалочные канаты и цепи. При обнаружении соскальзывания стропальщик обязан немедленно дать
сигнал опускания груза и лишь после этого поправлять его обвязку;

—      производить загрузку и разгрузку автомашин при нахождении на них людей или самому
находиться в кузове автомашины.

3.13. Если во время подъема и перемещения груза стропальщик заметит неисправность крана или подкранового пути, он обязан немедленно подать сигнал о прекращении подъема, перемещения груза и сообщить об этом машинисту.

3.14. Перед опусканием груза стропальщик обязан предварительно осмотреть место, на которое необходимо опускать груз и убедиться в невозможности падения , опрокидывания или скольжения устанавливаемого груза.

3.15.Не разрешается устанавливать груз в местах не предназначенных для этого, например непосредственно на трубы газопроводов и эл.кабелей .

3.16. На место установки груза необходимо предварительно уложить плотные прокладки, чтобы чалочные канаты или цепи можно было легко и без повреждений извлечь из под груза.

3.17.Снимать чалочные цепи с груза и крюка крана разрешается лишь после опускания и надежной установки груза.

3.18.Во время работы стропальщик должен быть всегда внимательным, точно выполнять все указания настоящей инструкции и помнить, что от этого зависит как безопасность его самого и других рабочих, так и целость перемещенного груза и сохранность крана.

4  ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПОСЛЕ ОКОНЧАНИЯ РАБОТЫ.

4.1.Освободить крюк крана от груза и стропов.

4.2.Убрать  место  производства  работ,  осмотреть  и  сложить  в  отведенное  место  съемные грузозахватные приспособления и тару.

4.3.Доложить лицу выдавшему наряд, о выполненной работе, имеющихся неполадках в работе, о принятых мерах по устранению нарушений .

5    ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

5.1 Выявив какую — либо неисправность крана, а также при появлении опасности, которая может привести к аварии или несчастному случаю необходимо немедленно подать сигнал машинисту крана о прекращении подъема (перемещения) груза и сообщить ему про причину остановки

5.2.        При аварии, несчастном случае, немедленно оказать помощь потерпевшему и сообщить об этом администрации предприятия.

5.3.        При отключении эл.энергии стропальщик должен оградить опасную зону и доложить о случившемся лицу, ответственному за безопасное производство работ или лицу , ответственному за исправное состояние кранов и действовать по их указаниям .

5.4.        При возникновении пожара немедленно сообщить в пожарную часть по телефону 101, непосредственному руководителю и приступить к тушению пожара имеющимися первичными средствами пожаротушения. В дальнейшем действовать по указанию непосредственного руководителя работ.

5.5. Конкретные действия по окзанию первой медицинской помощи пострадавшему при разнообразных травмированиях описаны в инструкции №  по оказанию первой (доврачебной) медицинской помощи, которая изучается при прохождении первичного и последующих инструктажей по вопросам охраны труда.

Составил:

Главный механик

Согласовано:

Инженер по охране труда

Начальник юротдела

Инструкция по охране труда для стропальщика

В ходе обучения стропальщик овладевает знаниями:

  • инструкции по охране труда для стропальщика;
  • производственной инструкции для специалиста;
  • инструкции по применению защитных средств;
  • инструкции по пожарной безопасности;
  • инструкции по оказанию первой помощи;
  • перечня опасных производственных факторов;
  • сигнальной системы взаимодействия между машинистом и стропальщиком;
  • безопасных методов и приемов строповки грузов;
  • назначения, устройства и принципа действия грузозахватных приспособлений;
  • устройства и технических характеристик автомобильного крана;
  • норм заполнения тары;
  • порядка складирования грузов и т. д.

Помимо теоретических знаний, в процессе обучения стропальщик овладевает рядом практических навыков, которые впоследствии закрепляются в повседневной деятельности. Так, любой квалифицированный стропальщик должен уметь определять грузоподъемность автомобильного крана, выполнять обвязку и зацепку разных грузов, вести укладку грузов в проектное положение и последующую их расстроповку, определять пригодность приспособлений для захвата грузов, подавать правильные сигналы машинисту крана и др.

Профессия стропальщика, как и любая другая рабочая специальность, предполагает наличие опасных производственных факторов, игнорирование которых может привести к возникновению чрезвычайной ситуации. К таким факторам относятся движущиеся механизмы и машины, перемещаемые грузы, повышенная запыленность в рабочей зоне, возможные перепады температур, колющие и режущие выступающие предметы и пр.

Чтобы избежать травм и несчастных случаев, стропальщики должны в обязательном порядке пользоваться защитными средствами. К ним относится спецодежда, спецобувь, рукавицы или перчатки, защитная каска, сигнальный жилет. В зимний период к названным средствам добавляются утепленные куртка и брюки, соответствующая сезону обувь. Гарантией безаварийной работы служит следование инструкции по охране труда, использование исправного инструмента и механизмов.

Прежде чем приступить к работе, стропальщик обязан надеть спецодежду, привести ее в должный вид, надеть каску, получить задание, ознакомиться с проектом выполнения работ, технологическими картами, правилами безопасности. После этого необходимо проверить место будущего проведения работ, исправность механизмов и вспомогательных приспособлений. Стропальные работы не могут проводиться при наличии каких-либо неисправностей инвентаря, а также при истечении срока их испытаний, при недостаточной освещенности рабочего места.

В ходе работ стропальщик обязан быть внимательным, следить за тем, чтобы на площадке не было посторонних лиц, соблюдать технологию проведения стропальных работ. В качестве строп используются цепи, канаты, проволока и иные приспособления. Строповка грузов должна осуществляться таким образом, чтобы предотвратить их падение. Во время работы стропальщик пользуется специальными сигналами, которыми обменивается с машинистом крана. Прежде чем подать сигнал, стропальщику важно убедиться, что в рабочей зоне нет посторонних людей, что груз закреплен надежно и что он полностью отцеплен от транспортных средств.

Ключевыми этапами работы стропальщика являются подъем, перемещение и опускание груза. Для каждого из этих этапов предусмотрен ряд обязательных требований. При подъеме подается предварительный сигнал, согласно которому машинист поднимает груз на высоту 0,2-0,5 м. Стропальщик должен убедиться, что груз закреплен надежно и готов к перемещению в установленное место. Если груз перемещается горизонтально, то нужно убедиться, что он поднят над встречающимися препятствиями на высоту не менее 0,5 метра. Если в момент перемещения груза он выходит из поля зрения стропальщика, то контроль его движения осуществляется машинистом крана.

При опускании груза стропальщик предварительно осматривает место складирования, укладывает прочные подкладки. Если груз укладывается в транспортное средство, необходимо контролировать его равновесие. Снимать стропы разрешается только после того, как груз надежно установлен на место складирования.

Во время проведения работ стропальщику необходимо соблюдать меры безопасности. Так, категорически запрещается перемещать груз волоком, поднимать ненадежно закрепленный груз, создавать опасность для людей, находящихся в зоне перемещения, находиться на поднимаемом грузе и под ним, проводить работы в условиях недостаточной видимости и т.д.

После завершения рабочей смены стропальщик должен убедиться, что груз не остался в подвешенном состоянии. Используемые в работе грузозахватные приспособления необходимо очистить от грязи и складировать в специально отведенном месте. Неисправные инструменты и механизмы следует передать ответственному лицу. После этого стропальщику нужно снять спецодежду, убрать ее на хранение, вымыть лицо и руки, по возможности принять душ. О любых замеченных в ходе работы неисправностях (это могут быть дефекты и неисправности грузозахватных механизмов, ограждений, осветительных приборов и т.д.) стропальщик обязан уведомить ответственное лицо.

Работа стропальщика связана с риском возникновения нештатных ситуаций и несчастных случаев. О произошедшем инциденте специалист должен немедленно сообщить о нем руководителю. Если в результате несчастного случая есть пострадавшие, то работник должен оказать ему первую медицинскую помощь. При необходимости организуется доставка пострадавших в медицинское учреждение. Не менее важным мероприятием при возникновении нештатной ситуации является ее устранение. Необходимо принять оперативные меры по предотвращению усугубления аварии и воздействия травмирующих факторов на окружающих.

Важнейшие цели проведения инструктажей по безопасности | Small Business

Инструктаж по технике безопасности используется в различных отраслях, чтобы сотрудники знали о рисках для здоровья и безопасности труда, связанных с выполняемой ими работой. Инструктаж по технике безопасности следует проводить со всей серьезностью и профессионализмом, чтобы сотрудники знали, что безопасность является важной заботой всех сотрудников и руководителей. В то время как собрания по безопасности могут охватывать множество тем, некоторые из которых могут никогда не возникнуть в течение рабочего года, некоторые цели следует рассматривать как более важные, чем другие, и соответственно подчеркивать их.

Осведомленность

Одна из наиболее важных целей проведения инструктажей по технике безопасности — просто повысить осведомленность работников о потенциальных опасностях, связанных с их работой. Проведение инструктажей по технике безопасности позволит руководству компании проинформировать рабочих о любых травмах, которые могли произойти на работе с момента последнего инструктажа по технике безопасности, что позволит руководителям показать рабочим любую из реальных опасностей, которые могут присутствовать во время работы. Это, в свою очередь, будет держать безопасность в центре внимания сотрудника, заставляя его осознавать потенциальные опасности, с которыми он может столкнуться во время работы.

Улучшение

Еще одна важная причина для проведения инструктажей по технике безопасности — это создание планов по улучшению процедур безопасности или передача этих планов сотрудникам. Инструктаж по технике безопасности может быть идеальным временем для того, чтобы собрать всех сотрудников в одном месте и обсудить планы и процедуры, позволяющие избежать проблем с безопасностью в будущем. Это также может быть возможностью для сотрудников высказать любые опасения относительно потенциальных нарушений безопасности или проблем, о которых должно быть известно руководству. Короче говоря, инструктаж по технике безопасности должен предоставить прекрасную возможность для повышения общей безопасности рабочего места.

Идентификация

Помимо повышения осведомленности и улучшения общих процедур безопасности, инструктаж по технике безопасности следует использовать как возможность определить конкретные проблемы, которые необходимо решить в краткосрочной перспективе. Следует обращать внимание на любые первостепенные проблемы безопасности, чтобы развеять опасения рабочих, руководства и любых государственных служащих, которые могут быть вовлечены в текущие проблемы безопасности. Инструктаж также следует использовать как возможность предотвратить любые опасения в будущем, прежде чем они станут проблемой.

Соответствие

Инструктаж по технике безопасности также можно использовать как способ обеспечить соблюдение правил техники безопасности среди сотрудников. Инструктаж по технике безопасности может быть кратким и конкретным, и его можно использовать как возможность, чтобы сотрудники подписали документы, указывающие на их присутствие и понимание процедур безопасности. Это поможет покрыть ваши юридические обязательства по отношению к здоровью и безопасности ваших сотрудников и, возможно, избежать судебных исков в будущем, если на рабочем месте произойдет несчастный случай, который является результатом халатности работника, а не вашей собственной.

Ссылки

Писатель Биография

Джаред Льюис — профессор истории, философии и гуманитарных наук. С 2001 года он преподавал различные курсы в этих областях. В прошлом лицензированный финансовый консультант, теперь он работает писателем и опубликовал множество статей по вопросам образования и бизнеса. Он имеет степень бакалавра истории, степень магистра теологии и защитил докторскую диссертацию по истории Америки.

9 способов провести эффективный инструктаж по технике безопасности

Общая цель инструктажа по технике безопасности состоит в том, чтобы идентифицировать, оценивать и контролировать опасные ситуации.Хотя многие сотрудники сочли бы эти обсуждения скучными и / или пустой тратой времени, инструктаж по технике безопасности потенциально может стать самой интерактивной, информативной и интригующей частью рабочего дня, если он правильно спланирован и проведен со смыслом. Вот 9 способов сделать брифинги по технике безопасности свежими, совместными и эффективными:

  1. Привлечь внимание экипажа.
    • Какова цель работы и как выполненная работа влияет на результат бизнеса? Если люди верят в то, что они делают, и видят в этом пользу, им нужно постоянно напоминать о том, как они вписываются в общую цель.
    • Убедитесь, что место проведения брифинга не отвлекает, телефоны положены, а глаза / уши направлены на человека, проводящего инструктаж.
  2. Проверить объем работ на день.
    • Просмотрите задачи каждого члена (если в небольшой группе) и просмотрите расписание в хронологическом порядке, чтобы коллеги понимали, что происходит за пределами их работы.
    • Позвольте членам бригады более подробно объяснять конкретные задачи, чтобы способствовать сотрудничеству и совместной работе, чтобы понять, как задачи каждого подходят друг к другу в общей схеме.
  3. Спросите о предыдущем опыте работы в рамках конкретного проекта.
    • Дайте опытным членам экипажа возможность поделиться предыдущими сценариями и тем, как эти ситуации были обработаны.
    • Позвольте членам экипажа частично взять на себя ответственность за инструктаж по технике безопасности, поделившись передовым опытом в ситуациях, аналогичных текущему проекту.
  4. Рассмотрите новые и различные безопасные методы выполнения работы.
    • Если на объекте появляется новый рабочий, позвольте ему / ей поделиться любыми новыми методами, изученными во время их обучения.
    • Изучите все инструменты, используемые во время работы, чтобы убедиться в их ознакомлении и необходимости в дополнительном или повторном обучении неопытных членов экипажа.
  5. Выделите время для обучения и наставничества перед началом новой работы.
    • После того, как инструменты и методы будут рассмотрены, дайте возможность всем работникам ознакомиться, чтобы они чувствовали себя в безопасности и уверенно двигались вперед.
    • Этот тип сотрудничества вызывает доверие и безопасность среди членов экипажа, давая возможность каждому присматривать друг за другом вместо того, чтобы сосредоточиться исключительно на своих задачах.
  6. Оставайтесь в рамках установленной повестки дня, но обратите внимание на моменты, которые необходимо усилить.
    • Обратите внимание на язык тела и уровень вовлеченности членов экипажа на протяжении всего инструктажа по технике безопасности, чтобы помнить, какие моменты необходимо подчеркнуть в конце.
    • Поддерживайте заинтересованность работников, задавая вопросы или заставляя их более подробно рассказывать о конкретных опасностях на работе.
  7. Постоянно давайте членам экипажа возможность задавать вопросы.
    • Сделайте короткую паузу между пунктами обсуждения, чтобы члены экипажа могли задать вопросы или стимулировать дальнейшее обсуждение для блага всех присутствующих на объекте, у которых могут возникнуть аналогичные вопросы.
  8. Убедитесь, что экипаж четко понимает каждый раздел инструктажа по безопасности.
    • Попросите одного члена бригады покрыть объем работ.
    • Попросите другого работника определить опасности на объекте.
    • Попросите другого человека дать инструкции в чрезвычайной ситуации.
    • Попросите другого участника описать любые новые методы или инструменты, которые будут использоваться.
  9. Заполните соответствующую документацию для завершенного инструктажа по технике безопасности.
    1. Убедитесь, что все присутствующие члены экипажа подписали список и понимают смысл документации, показывающей, что они полностью осведомлены об опасностях на месте.
    2. Назначьте одного или нескольких руководителей бригады контактными лицами по вопросам или проблемам на объекте, когда речь идет об инструментах, методах и / или чрезвычайных ситуациях.

Поскольку при выполнении работ требуется очень много планирования, крайне важно задать тон, прежде всего, предоставив качественный и всесторонний инструктаж по технике безопасности. Один ответ на вопрос или период обучения могут спасти чью-то жизнь.

STC верит в деятельность, основанную на результатах, в которой «мелочи», такие как брифинги по технике безопасности, в конечном итоге формируют общую картину организации благодаря ее культуре, уровню командной работы и общей эффективности на рабочих местах.

Если вам нужна помощь в проведении инструктажей по технике безопасности, тренингах или общих консультациях для вашей организации, за дополнительной информацией обращайтесь к менеджеру по развитию бизнеса Райану Бренсу (469) 500-2502.

Артикул:

Ричардсон, Джессика. «Как провести эффективный инструктаж по технике безопасности». Профессиональная безопасность , март 2017 г., стр. 36–37.

Приказ на обучение стропальщиков. Кто входит в комиссию по перепроверке знаний стропальщиков

Здравствуйте, Татьяна.

Требования к организации и проведению обучения и проверки знаний рабочих основных профессий организаций, занимающихся промышленной безопасностью, устанавливаются Положением об организации обучения и проверки знаний рабочих организаций, подведомственных Федеральной службе по экологическим и технологическим вопросам. и атомного надзора, утвержденные приказом Ростехнадзора от 29 января 2007 г. N 37 зарегистрировано в Минюсте России 22 марта 2007 г., рег.N 9133:

26. В организациях, указанных в пункте 2 настоящих правил, производственные инструкции разрабатываются и утверждаются в порядке, установленном в этих организациях. Производственные инструкции разрабатываются на основании квалификационных требований, указанных в квалификационных справочниках и / или профессиональных стандартах для соответствующих профессий рабочих, а также с учетом особенностей технологических процессов конкретного производства.Указанные инструкции находятся на рабочих местах и ​​выдаются на подпись работника, для чего знание этих инструкций является обязательным. Перед допуском к самостоятельной работе после инструктажа по технике безопасности рабочие проходят проверку знаний инструкций.
Проверка знаний проводится в комиссии организации или подразделения организации, состав комиссии определяется приказом организации. Процедура проверки знаний, регистрация результатов проверки знаний осуществляется в порядке, установленном организацией.Работнику, успешно сдавшему проверку знаний, выдается свидетельство на право самостоятельной работы.
Приказ Ростехнадзора от 29 января 2007 г. N 37 (в ред. От 30 июня 2015 г.) «О порядке обучения и аттестации работников организаций, поднадзорных Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору» (совместно с « Положение об организации работы по подготовке и аттестации специалистов организаций, подведомственных Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору »,« Положение об организации обучения и проверки знаний рабочих организаций, подведомственных Федеральной службе по экологическому надзору ». Технологическое и атомное адзору ») (Консультант)

Настоящий нормативный акт никоим образом не определяет состав комиссии и порядок проведения проверки знаний, в том числе повторно.Представляется, что в комиссию должны входить сертифицированный специалист по технике безопасности, руководители производственных участков (подразделений) и медработник. Полагаю, та же комиссия имеет право проводить повторные проверки.

Утвердить порядок повторных проверок в соответствующей организации LNA. По аналогии можно проводить проверки по охране труда.

  • приказ о создании материального резерва в организации на случай ЧС
  • приказ на опломбирование сейфа
  • приказ об освобождении
  • приказ производственного контроля
  • приказ об обучении оказанию первой помощи
  • приказ инструктаж по электробезопасности образец
  • приказ о создании комиссия по перепроверке знаний стропальщиков

    Для проверки знаний стропальщиков создается отдельная комиссия.или достаточно для охраны труда?

    Обучение, обучение и аттестация специалистов

    Вопрос: Прошу проконсультировать по вопросам аттестации специалистов, ответственных за безопасную эксплуатацию кранов.

    Ответ: 1. Согласно пункту 6 Положения о порядке обучения и аттестации работников организаций, осуществляющих промышленную безопасность на опасных производственных объектах, подконтрольных Госгортехнадзору России (РД 03-444-02), периодическая аттестация руководителей и специалистов проводится не реже 1 раза в 3 года, если иное не предусмотрено специальными нормативными актами, утвержденными Госгортехнадзором России.

    2. Согласно п. 1.4 Типовых инструкций для лиц, ответственных за безопасную работу манипуляционных кранов (РД 22-329-03), проводится периодическая проверка знаний лица, ответственного за безопасную работу рабочих кранов. выдается один раз в 3 года комиссией с участием инспектора Госгортехнадзора.

    3. Согласно пункту 5.4.7 Правил устройства и безопасной эксплуатации подъемных кранов-манипуляторов (ПБ 10-257-98) необходимо проводить периодическую проверку знаний лиц, ответственных за безопасную работу кранов-манипуляторов. проводиться не реже одного раза в 12 месяцев, участие инспектора комиссии Госгортехнадзора необязательно.

    Вопрос: Уточните, с какой периодичностью проверка знаний должна проводиться лицами, ответственными за безопасное выполнение работ на кранах?

    Ответ: По поводу сроков аттестации лиц, ответственных за безопасную эксплуатацию кранов, поясняем, что в этом случае необходимо выполнить требования Правил устройства и безопасной эксплуатации подъемных кранов (ПБ 10-257- 98), а не РД 03-444-02, РД 22-329-03, поскольку данные правила зарегистрированы в Минюсте России и являются обязательными для всех юридических лиц и частных предпринимателей независимо от формы собственности, т. .е. аттестация этих рабочих необходима один раз в 12 месяцев.

    Вопрос: Рабочие разных профессий ОАО «Новочебоксарский домостроительный комбинат» были отправлены на УПЗ для обучения стропальщику. Проходили стажировку и практику на нашем предприятии. По результатам аттестации им выданы сертификаты.

    Должны ли рабочие по окончании обучения на Учебно-производственном предприятии проходить проверку знаний в ОАО «ВАТК» перед началом работы стропальщиком?

    Ответ: Рабочие, прошедшие обучение и практику на Учебно-производственном предприятии в качестве стропальщиков, перед началом работы должны пройти обучение на рабочем месте, дополнительное обучение и проверка знаний перед началом работы не требуется.

    Вопрос: Согласно требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации подъемных кранов (ПБ 10-382-00):

    1. П. 9.4.7. Периодическая проверка инженерных знаний по надзору за безопасной эксплуатацией кранов, инженеров, ответственных за поддержание кранов в исправном состоянии, и лиц, ответственных за безопасную эксплуатацию кранов, должна проводиться не реже одного раза в 3 года комиссией предприятия. с участием инспектора Госгортехнадзора после обучения по соответствующим программам.

    2. С. 9.4.19. Перепроверка знаний обслуживающего персонала (крановщиков, их помощников, слесарей, электриков, наладчиков предохранительных устройств и стропальщиков) должна проводиться квалификационной комиссией периодически, не реже 1 раза в 12 месяцев и т. Д.

    Если Состав комиссии предприятия регламентируется Положением о порядке обучения и аттестации работников организаций, осуществляющих промышленную безопасность на опасных производственных объектах, подконтрольных Госгортехнадзору России (Постановление Госгортехнадзора России от 30.04.02 г.21), то состав квалификационной комиссии для повторной проверки знаний обслуживающего персонала правилами и положениями не регламентируется.

    1. Могут ли инженеры и техники этих подразделений, аттестованные комиссией предприятия в качестве лиц, ответственных за безопасную работу кранов, быть членами квалификационной комиссии структурных подразделений предприятия по перепроверке знаний стропальщиков?

    2. Если нет, то кто может быть членом квалификационной комиссии структурных подразделений предприятия по перепроверке знаний стропальщиков?

    Ответ: Для периодической проверки знаний стропальщиков приказом предприятия по организации надзора за подъемными машинами должна быть назначена комиссия.В состав комиссии должны входить: технический директор, инженер по надзору за подъемными кранами, технический инженер, ответственный за поддержание подъемных кранов в исправном состоянии, лица, ответственные за безопасное выполнение работ подъемными кранами, специалисты по охране труда и т. Д.

    Вопрос: В соответствии с требованиями п. 9.9.7 Правил устройства и безопасной эксплуатации подъемных кранов (ПБ 10-382-00) периодическая проверка знаний технического надзора, инженеры, ответственные за поддержание кранов в исправном состоянии, и Ответственные за безопасную работу на кранах должны осуществляться комиссией предприятия или учебной организации с участием инспектора Ростехнадзора после обучения их по соответствующим программам.

    Уточните, необходимо ли участие инспектора Ростехнадзора в проведении периодической проверки знаний комиссией предприятия?

    Ответ: Периодическая проверка знаний инженеров и техников по надзору за безопасной эксплуатацией кранов, инженеров и техников, ответственных за поддержание кранов в хорошем состоянии, и лиц, ответственных за безопасную эксплуатацию кранов, следует проводить в не реже одного раза в 3 года комиссия предприятия или учебной организации с участием инспектора Ростехнадзора после обучения их по соответствующим программам.

    Вопрос: В 2000 году были опубликованы Правила устройства и безопасной эксплуатации подъемных кранов (ПБ 10-382-00). Правила гласят: Участие представителя государственного технического надзора в работе квалификационной комиссии при первичной аттестации крановщиков, их помощников, стропальщиков обязательно (п. 9.4.21). Лицам, сдавшим экзамены, выдаются соответствующие сертификаты согласно приложению (п. 9.9.22). «А что делать с сотрудниками, получившими сертификаты до выхода этих правил, т.е.е. в актах нет печати инспектора государственного городского технического надзора? Это вызывает много споров. Все понимают, как ему выгодно разбираться.

    Ответьте, пожалуйста, со ссылками на нормативные документы, регулирующие порядок обмена удостоверений стропальщиков, прошедших обучение на учебных предприятиях, но не имеющих печати инспектора государственного городского технического надзора, и в какие сроки это должно быть сделано. ? По каким программам (при необходимости) переучивать? Дело в том, что переподготовка — дорогостоящая статья и для того, чтобы отправить определенную сумму в учебный центр, нужно доказать законность и необходимость этого мероприятия, и как можно кому-то что-то доказать, если он сам сильно сомневается.

    Ответ: С вступлением в силу 10.01.01 Правил устройства и безопасной эксплуатации подъемных кранов (ПБ 10-382-00), согласно п. 11.3, руководители и ответственные специалисты организаций, участвующих в проектировании. , изготовление, реконструкция, диагностика, ремонт, установка и эксплуатация кранов должны пройти проверку на знание настоящих правил. Крановщики, электрики, стропальщики должны пройти внеочередную проверку знаний с выдачей аттестата нового типа, переподготовка в этом случае не требуется.

    Вопрос: Уточните, пожалуйста, какие требования к аттестации лиц, занимающихся разработкой технологических карт и проектов производства кранов? Какой документ дает право разрабатывать технологические карты и ППРк?

    Ответ: Подготовка специалистов организаций, занимающихся разработкой проектов производства крановых работ, осуществляется по типовой программе. Аттестация этих специалистов осуществляется в порядке, установленном Положением об организации работ по обучению и аттестации специалистов организаций, поднадзорных Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору, утвержденным приказом №37 от 29.01.07 и вступила в силу 27.04.07. Программа и экзаменационные билеты на аттестацию специалистов, задействованных в разработке проектов крановых работ (ППРК), напечатаны в сборнике документов «Промышленная безопасность при эксплуатации подъемных кранов» (3-е изд.) Научно-производственного центра «Индустриальный» Безопасность». Серия 10. Выпуск 12.

    Вопрос: В связи с тем, что ранее действовало Положение о порядке обучения и аттестации работников организаций, осуществляющих промышленную безопасность на опасных производственных объектах, подконтрольных Госгортехнадзору России (РД 03-44- 02), а также новое Положение об организации работ по подготовке и аттестации специалистов организаций, поднадзорных Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору, утвержденное приказом Ростехнадзора от 29.01.07 г.37, не предусмотрены процедуры подготовки Аттестации и аттестации специалистов, связанных с эксплуатацией неконтролируемых (незарегистрированных) подъемных сооружений Ростехнадзора, и Правилами устройства и безопасной эксплуатации подъемных кранов (ПБ 10-382-00), которые также распространяются на подъемные краны, не зарегистрированные в Ростехнадзоре, включают участие инспектора Ростехнадзора в работе аттестационной комиссии (раздел 9.4).

    Уточните, необходимо ли участие инспектора Ростехнадзора в работе аттестационных комиссий организаций, эксплуатирующих краны, не подконтрольных Ростехнадзору?

    Ответ: Участие инспектора Ростехнадзора в работе аттестационных комиссий организаций, эксплуатирующих подъемные краны, не подконтрольных Ростехнадзору, не обязательно.

    Вопрос: В соответствии с п. 3 подпункта «б» Положения об обучении и аттестации работников организаций, осуществляющих промышленную безопасность опасных производственных объектов, подконтрольных Службе государственного технического надзора России (РД 03-444-02 ), инженеры, ответственные за поддержание кранов в исправном состоянии, и ответственные за безопасную работу кранов аттестованы в объеме, соответствующем служебным обязанностям.

    Уточните, требуется ли дополнительная аттестация данных сотрудников на знание положений п. 3 подпункта «а» РД 03-444-02 с отметкой в ​​графе А протокола собрания аттестации. комиссия имеет юридическую силу (Приложение 1 к РД 03-444-02), если вопросы промышленной безопасности рассматриваются при аттестации в рамках служебных обязанностей с отметкой в ​​графе Б?

    Следует отметить, что в соответствии с письмом Госгортехнадзора России от 10.04.03 № 12-02 / 311 разрешено назначать лиц, ответственных за безопасное выполнение работ кранами из числа докеров со стажем работы не менее 3 лет, и действительно ли им нужны федеральные законы о знаниях и другие нормативные правовые акты Российской Федерации по общим вопросам промышленной безопасности, предусмотренным разделом А.

    Ответ: Подготовка инженерно-технических работников (ИТР) по надзору, инженеров, ответственных за поддержание кранов в исправном состоянии, и инженеров, ответственных за безопасную эксплуатацию кранов проводится в учебных центрах по программам, разработанным на основе типовых программ, согласованных с Ростехнадзором.Аттестация данных сотрудников осуществляется в соответствии с приказом Ростехнадзора от 29 января 2007 г. № 37, зарегистрированным Минюстом России 22 марта 07 г., регистрационный № 9133.

    Вопрос: Уточните, пожалуйста, есть ли необходимо ли рабочим люлей подъемников (вышек) проходить обучение в учебных заведениях, а также на курсах и ПТУ (учебных центрах)?

    В Правилах устройства и безопасной эксплуатации лифтов (башен) (ПБ 10-611-03) в соответствующих пунктах сказано:

    «4.4.13. Для управления и обслуживания лифтов владелец должен назначить водителей, слесарей, электриков, гидравлику и люльки.

    4.4.18. Машинисты, рабочие люльки, электрики и слесари должны пройти медицинское обследование перед тем, как их направят на работу для определения своего физического состояния.

    4.4.19. Обучение и аттестация слесаря, слесаря, электриков, наладчиков предохранительных устройств и устройств, стропальщиков проводится в профессиональных училищах, а также на курсах и техникумах

    4.4.22. Пересмотр знаний персонала (водителей, слесарей, электриков, наладчиков и стропальщиков) квалификационной комиссией должен быть проведен »

    Таким образом, для люльщиков, обучение в учебных заведениях, курсах и центрах подготовки

    Ответ: Рабочие люлей лифтов (башен) должны пройти обучение в образовательных учреждениях в соответствии с п. 4.4.24 Правил устройства и безопасной эксплуатации лифтов (башен) ПБ 10-611-03 по программам обучения, согласованным с Ростехнадзором.Такие работники могут быть аттестованы без участия инспектора Ростехнадзора квалификационной комиссией предприятия, проводившего обучение.

    Вопрос: Уточните, пожалуйста, с какими правилами и документами следует ознакомиться, чтобы провести практическое занятие со стропальщиками на тему: «Перевалка негабаритных грузов»? Негабаритные грузы превышают габариты подвижного состава железных дорог и штатного транспорта.

    Проверено: п. 9.5. ПБ 10-382-00, ГОСТ 12.3.009-76 и ПОТ РМ-007-98.

    Ответ: Правила устройства и безопасной эксплуатации подъемных кранов (ПБ 10-382-00), утвержденные Постановлением Госгортехнадзора России от 31 декабря 98 г. № 98, не нуждаются в государственной регистрации (письмо от Минюста России от 17 августа 2000 г. № 6884-ЭР), обязательны для исполнения всеми руководящими работниками и ответственными специалистами организаций, занимающихся проектированием, изготовлением, реконструкцией, ремонтом, монтажом, эксплуатацией и диагностикой кранов, независимо от форм собственности и ведомственная принадлежность, а также идеальные предприниматели.

    В соответствии с п. 9.4.16 ПБ 10-382-00 обучение и аттестация стропальщиков должны проводиться в профессиональных училищах, а также на курсах и техникумах для подготовки рабочих, имеющих базу теоретического и производственного обучения. обучение по программе, разработанной центрами и согласованной с Ростехнадзором (ранее — с Госгортехнадзором России).

    Одним из обязательных документов при обучении стропальщиков являются: ПБ 10-382-00; Типовые инструкции для стропальщиков по безопасной работе с подъемными машинами (РД 10-107-96), с Прим.1 (РДИ 10-430 (107) -02), утвержденный постановлениями Госгортехнадзора России от 02.08.96 № 3, от 30.01.02 № 7.

    Кроме того, Управление государственного строительного надзора Ростехнадзора информирует, что Научно-техническим центром промышленной безопасности опубликованы Методические рекомендации по разработке проектов работ с подъемными машинами и технологические карты погрузочно-разгрузочных работ (РД-11-06-2007), утвержденные приказом Федеральной службы по экологии. Технологический и атомный надзор от 10.05.07 № 317 и вступил в силу 01.07.07.

    За консультацией по вопросам перевозки негабаритных грузов подвижным составом железных дорог и штатным автотранспортом следует обращаться в Федеральную службу по надзору в сфере транспорта.

    Вопрос: В утвержденном заключении экспертизы ПБ на оборудование (стреловой кран, гидравлический подъемник) с истекшим сроком службы указано: «Следующее обследование провести не позднее января 2008 года». Исходя из этого, были запланированы средства на следующие экзамены (январь 2008 г.).С января 2008 года экспертная организация совместно с представителями эксплуатирующей организации начала процесс экспертизы, и 17 апреля 2008 года подготовленное экспертное заключение, утвержденное руководителем экспертной организации, было отправлено на рассмотрение Ростехнадзора. При посещении предприятия инспектором Ростехнадзора указанное оборудование было остановлено с формулировкой: «С января 2008 года по ст. 9 экспертизы промышленной безопасности на возможность дальнейшей эксплуатации не проводится.3.21 ПБ 10-382-00 и п. 4.3.19 ПБ 10-611-03 Правил устройства и безопасной эксплуатации лифтов (башен). Инспектору были представлены следующие документы: договор с экспертной организацией и утвержденный график проведения экспертизы паспорта безопасности, перечень согласованных и выполненных мероприятий по процессу экспертизы, приказ предприятию о создании комиссии. Для проведения вышеуказанных работ необходимо составить акт выполненных работ, письменное поручение с печатью о регистрации поступающих документов Ростехнадзором.

    Законны ли действия инспектора по остановке оборудования?

    Если действия инспектора правомерны, возникает следующий вопрос — какой срок нужно учитывать при планировании следующих экспертиз, чтобы получить утвержденное экспертное заключение на дату окончания предыдущего действия?

    Если согласно Положению об экспертизе промышленной безопасности в угольной отрасли (РД 05-432-02), § 17.4. Срок проведения экспертизы определяется сложностью объекта экспертизы, но не должен превышать трех месяцев со дня получения комплекта необходимых материалов и документов в полном объеме, в соответствии с действующей нормативно-технической документацией, и действующей нормативно-технической документацией. выполнение всех остальных условий сдачи экзамена.

    § 23. Экспертное заключение направляется на рассмотрение и утверждение в Госгортехнадзор России или его территориальный орган экспертной организацией с сопроводительным письмом не позднее одного месяца после его подписания руководителем экспертной организации.

    § 24. Срок утверждения (или принятия решения об отказе в утверждении) экспертного заключения не может превышать 30 дней со дня его получения.

    При необходимости более детального изучения вопроса или получения дополнительной информации этот срок может быть продлен не более чем на 30 дней по решению заместителя территориального органа, руководителя Госгортехнадзора России или его заместителей.

    Примечание. Предыдущая проверка автокрана проводилась в январе 2006 г., отчет был отправлен в Ростехнадзор 17 апреля 2006 г., утвержден и зарегистрирован в Ростехнадзоре 25 сентября 2006 г .; предыдущая проверка автокрана проводилась в январе 2007 г., отчет направлен в Ростехнадзор 6 февраля 2007 г. утвержден и зарегистрирован в Ростехнадзоре 27 марта 2007 г.

    Ответ: В соответствии с п. 5 ст. 7 и п. 1 ст. 13 Федерального закона «О промышленной безопасности опасных производственных объектов» от 21 июля 1997 г.116-ФЗ (далее — Федеральный закон № 116-ФЗ), технические устройства, применяемые на опасном производственном объекте (ОПО), при эксплуатации подлежат экспертизе промышленной безопасности в установленном порядке. Согласно пункту 5 статьи 13 Федерального закона № 116-ФЗ порядок проведения экспертизы промышленной безопасности и требования к составлению заключения экспертизы промышленной безопасности устанавливаются федеральным органом исполнительной власти в области промышленной безопасности. (в настоящее время Ростехнадзор).

    Пунктом 1 статьи 9 Федерального закона № 116-ФЗ установлено, что организация, эксплуатирующая ОПО, обязана проводить экспертизу промышленной безопасности зданий, а также проводить диагностику, испытания, обследования конструкций и технических сооружений. устройства, применяемые на ОПО, в определенное время и в установленном порядке по приказу федерального органа исполнительной власти в области промышленной безопасности или его территориального органа.

    Правила устройства и безопасной эксплуатации подъемных кранов (ПБ 10-382-00) (как уже отмечалось в предыдущем ответе) и Правила устройства и безопасной эксплуатации подъемников (вышек) (ПБ 10-611-03) , утвержденный постановлением Госгортехнадзора России от 11.06.03 № 87 зарегистрирован Минюстом России 18.06.03, регистрационный № 4717, является обязательным для всех руководящих работников и ответственных специалистов организаций, занимающихся проектированием, изготовлением, реконструкцией, ремонтом, монтажом, эксплуатацией и диагностика кранов и подъемников, независимо от формы собственности и ведомственной принадлежности, а также индивидуальных предпринимателей.

    В соответствии с п. 9.3.21 ПБ 10-382-00 и п. 4.3.19 ПБ 10-611-03 краны и подъемники — отработавшие свой срок эксплуатации технические средства средств обеспечения безопасности должны быть подвергнуты экспертизе (диагностике).

    На основании п. 2.2 Типовых инструкций для инженеров и техников по надзору за безопасной эксплуатацией подъемных машин (РД 10-40-93), утвержденных постановлением Госгортехнадзора России от 26.11.93 № 42. с Поправками № 1 [RDI 10-388 (40) -00)], инженер и техник, наблюдающий за безопасной эксплуатацией подъемных машин, должен запретить их использование, если во время проверки он обнаружит, что период времени для технического осмотра подъемная машина или специальный осмотр машины, отработавшей нормативный срок службы; отсутствующий, утерянный паспорт грузоподъемной машины или сведения о его постановке на учет в органах Государственной службы технического надзора России.

    На основании изложенного и с учетом того, что заключение экспертизы промышленной безопасности грузоподъемной машины должно быть приложено к ее паспорту, грузоподъемная машина, отработавшая срок службы, не должна быть допущена к эксплуатации. эксплуатировать до получения утвержденного положительного заключения экспертизы промышленной безопасности, т. е. обоснованы требования инспектора по выводу подъемной машины из эксплуатации, о которых говорится в письме читателя.

    При планировании работ по проверке промышленной безопасности подъемной машины (ее диагностики), отработавшей срок службы, собственник должен учитывать следующее.

    Утвержденное положительное заключение экспертизы промышленной безопасности подъемной машины должно быть получено владельцем до истечения срока ее службы или продления срока службы при предыдущей диагностике.

    Пункт 4.2.4 Правил проведения экспертизы промышленной безопасности (ПБ 03-246-98), с изм.1 [ПБИ 03-490 (246) -02], утвержден постановлением Госгортехнадзора России от 06.11.98 № 64, от 01.08.02 № 48, зарегистрирован Минюстом России 08.12.98. , регистрационный № 1656; 23.08.02, регистрационный № 3720 установлено, что срок проведения экспертизы определяется сложностью объекта экспертизы, но не должен превышать трех месяцев с момента получения комплекта необходимых материалов и документов в полном соответствии с действующими нормативно-техническими требованиями. умтацией и выполнением всех остальных условий экспертизы.

    В соответствии с п. 3.1 Положения о порядке утверждения заключений экспертизы промышленной безопасности (РД 03-298-99) с Изменением № 1 [РДИ 03-530 (298) -03], утвержденным постановлениями РФ. Госгортехнадзором России от 14 июля 1999 г. № 51, от 09.04.03 № 12 срок утверждения (или решения об отказе в утверждении) экспертного заключения не должен превышать 30 дней с даты его поступления на согласование, но при необходимости дальнейшего изучения вопроса или получения дополнительной информации этот срок может быть продлен не более чем на 30 дней.

    Кроме того, владелец подъемной машины, отработавший свой срок службы, должен знать, что в результате проверки промышленной безопасности подъемной машины (ее диагностики) может быть выявлено, что подъемная машина должна подлежат обязательному ремонту перед использованием или не пригодны для дальнейшей эксплуатации (наступление предельного состояния).

    Вопрос: С введением в действие Положения об организации обучения и проверки знаний организаций работников, подконтрольных Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору (РД-03-20-2007), возникло требование: разработать производственную инструкцию согласно п. 26 РД-03-20-2007.

    Прошу уточнить: для какого персонала (технологического?) Разработана данная инструкция; согласно перечню разделов производственной инструкции и краткой информации по содержанию разделов.

    Ответ: В соответствии с требованиями Положения об организации обучения и проверки знаний рабочих организаций, подконтрольных Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору (РД-03-20-2007), проверяющих знания рабочих. по основным профессиям в области безопасности (в том числе промышленной безопасности)) осуществляется в объеме квалификационных требований, а также в объеме требований производственных инструкций и (или) инструкций по данной профессии.В организации, эксплуатирующей опасные производственные объекты (ТНС), производственные инструкции являются частью эксплуатационной документации на технические устройства, применяемые на ТНС. Производственные инструкции составляются эксплуатирующей организацией на основании документации производителя технического устройства (инструкции по монтажу и безопасной эксплуатации) с учетом местных условий эксплуатации этих устройств. Производственные инструкции должны быть вывешены на рабочих местах и ​​выданы под расписку обслуживающему персоналу.Примером производственной инструкции является Инструкция по режиму и безопасной эксплуатации сосудов под давлением. В производственной инструкции обычно указывается оборудование (техническое устройство), на которое распространяется инструкция, его назначение; обязанности персонала при дежурстве по наблюдению и контролю за работой технического устройства; порядок проверки исправности обслуживаемого технического устройства в рабочем состоянии; термины и способы проверки арматуры, предохранительных устройств, автоматов сигнализации защиты, автоматики и др.; порядок пуска и остановки (останова) технического устройства; меры безопасности при снятии технического устройства в ремонт; случаи, требующие немедленной остановки технического устройства; порядок аварийной остановки технического устройства и действий персонала при ликвидации аварий, а также порядок регистрации приема и сдачи дежурства.

    Инструкции по профессиям разработаны для отдельных категорий рабочих, непосредственно не занимающихся обслуживанием технических устройств.Например, инструкции для ремонтного персонала, сварщиков, стропальщиков и т. Д. Эти инструкции составлены на основе стандартных требований или требований к знаниям и навыков рабочих конкретных профессий.

    Вопрос: В редакцию журнала «Безопасность труда в промышленности» продолжают поступать вопросы из учебных центров по поводу обязательной предаттестационной подготовки специалистов организаций, работающих в области промышленной безопасности.

    Ответ: В соответствии с приказом Ростехнадзора от 27 августа №823 п. 8 («По окончании обучения безопасности выдается документ, подтверждающий прохождение курса обучения и допуск к аттестации по результатам контроля знаний») аттестация специалистов организаций, поднадзорных Федеральной экологической службе, Технологический и атомный надзор, утвержденный приказом Ростехнадзора от 29 января 2007 г. № 37, утратил силу. Таким образом, Ростехнадзор исключил для него необычную функцию — контроль над обучением.

    Статья 9 Федерального закона от 21 июля 1997 г. № 116-ФЗ «О промышленной безопасности опасных производственных объектов» обязывает организацию, эксплуатирующую опасные производственные объекты, проводить обучение и аттестацию рабочих в области промышленной безопасности, а также служащих. обязаны пройти обучение и аттестацию в области промышленной безопасности. За несоблюдение данных требований закона граждане, должностные и юридические лица могут быть привлечены к административной ответственности в соответствии с Кодексом Российской Федерации об административных правонарушениях.

    Таким образом, за организациями, эксплуатирующими опасные производственные объекты, сохранены функции по контролю за проведением обучения промышленной безопасности, что полностью соответствует решению Правительственной комиссии по административной реформе, на заседании 12 апреля, на котором обсуждались вопросы оптимизации Рассмотрены процедуры обучения и аттестации специалистов, и такой подход будет реализован при разработке нормативных правовых актов.

    Вопрос: В соответствии с п.25 Положения об организации работ по подготовке и аттестации специалистов организаций, поднадзорных Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору (РД-03-19-2007), деятельность аттестационных комиссий считаются правомочными, если в принятии решения по аттестации (проверке знаний) приняли участие не менее пяти человек — членов комиссии, в том числе председатель или заместитель председателя этой комиссии.

    РД-03-19-2007 не указывает, сколько членов аттестационной комиссии должно быть сертифицировано по определенным правилам.

    Ранее по устному запросу один из ответственных разработчиков РД-03-19-2007 А.Ф. Гонтаренко пояснил, что принцип формирования территориальной и центральной аттестационных комиссий не предусматривает наличие в комиссиях не менее пяти аттестованных членов. по определенным правилам достаточно одного-двух человек. Тот же принцип распространяется и на комиссии организаций, поднадзорных Ростехнадзору.

    При этом индивидуальные инспекторы Ростехнадзора требуют, чтобы по определенным правилам, например, Правилам безопасности систем газораспределения и газопотребления (ПБ 12-529-03), не менее пяти участников аттестации. комитет предприятия быть аттестованным.

    Просьба пояснить этот вопрос.

    Ответ: В соответствии с п.25 Положения об организации работ по обучению и аттестации специалистов организаций, поднадзорных Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору (РД-03-19-2007), утвержденного приказ Ростехнадзора от 29 января 2007 г.№ 37 деятельность аттестационных комиссий считается правомочной, если в принятии решения о аттестации (проверке знаний) участвовало не менее пяти человек — членов комиссии, в том числе председатель или заместитель председателя этой комиссии.

    Согласно п.18 РД-03-19-2007 аттестационные комиссии поднадзорных организаций создаются приказом руководителя организации. В состав аттестационной комиссии организации входят руководители и главные специалисты организации, руководители и начальники отделов, отделов, осуществляющих производственный и другие виды внутреннего контроля за соблюдением требований безопасности, представители аварийных служб и другие высококвалифицированные специалисты. .Комиссию возглавляет один из руководителей организации. Необходимость участия в работе аттестационных комиссий поднадзорных организаций представителей территориальных органов Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору решается территориальным органом, если это участие не установлено соответствующим нормативным правовым актом. действует.

    Формирование аттестационных комиссий организаций не предусматривает наличия в комиссиях не менее пяти членов, аттестованных по определенным правилам промышленной безопасности.

    За организацию своевременного и качественного обучения и проверки знаний в целом по организации отвечает руководитель организации (работодатель), а в подразделении организации — руководитель подразделения.

    Вопрос: Марсятское рудоуправление — филиал ОАО «Серовский завод ферросплавов». Количество сотрудников филиала — 200 человек. количество сотрудников на заводе около 2500 человек.

    Прошу ответить, в какой комиссии должны проходить аттестацию руководители и специалисты филиала?

    Руководители завода дают понять, что мы как бы цеха завода, значит, они должны быть аттестованы заводской комиссией, а пока мы аттестованы в территориальной комиссии Ростехнадзора.

    Ответ: На основании пункта 11 Положения об организации работ по подготовке и аттестации специалистов организаций, поднадзорных Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору (РД-03-19-2007), утв. Приказом Ростехнадзора от 29 января 2007 г. № 37 аттестация специалистов проводится в комиссиях организаций (в соответствии со статьей 105 ГК РФ), а также в аттестационных комиссиях Российской Федерации. Федеральная служба по экологическому, технологическому и атомному надзору.

    Исходя из вышеизложенного, специалисты филиала должны пройти аттестацию в аттестационной комиссии организации.

    Вопрос: В Приложении № 1 (Протокол заседания аттестационной комиссии Госгортехнадзора России) к Постановлению Госгортехнадзора России от 30 апреля 2002 г. № 21 «Об утверждении Положения о порядке проведения обучение и аттестация сотрудников организаций, занимающихся промышленной безопасностью на опасных производственных объектах, подконтрольных Госгортехнадзору России », которая в настоящее время уже не действует, появилась графа« заключение комиссии ».В заключении указывалось, по каким направлениям деятельности руководитель (специалист) аттестован в качестве члена аттестационной комиссии, в качестве специалиста экспертной организации, ответственной за надзор, ответственной за исправное состояние и т. Д. На основании этого заключения организация назначила лиц в соответствующие отделения надзора по заказу организации.

    В настоящее время в связи с выходом приказа Ростехнадзора от 29 января 2007 г. № 37 «О порядке обучения и аттестации работников организаций, поднадзорных Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору» по форме протокола аттестационной комиссии (приложение №1) графы «заключение комиссии» нет, а указано лишь, что проверка проводилась в объеме, соответствующем служебным обязанностям, что, на мой взгляд, вполне достаточно, тем более что во всех правилах для Безопасная эксплуатация (подъемные механизмы, контейнеры, работа под давлением и т. д.) указывает на то, что место назначения для лиц, ответственных за сертификацию промышленной безопасности, достаточно в их соответствующих отраслях надзора. Однако во многих обучающих организациях в протоколах указывается, кем аттестован сотрудник, а некоторые инспекторы Ростехнадзора требуют назначения ответственных лиц в соответствии с протоколом аттестации.

    Имеет ли организация право назначать в качестве ответственного (за надзор, за хорошее состояние, безопасную работу и т. Д.), А также члена аттестационной комиссии по промышленной безопасности сотрудника, прошедшего обучение и испытание в в размере, соответствующем обязанностям общих требований промышленной безопасности, установленных федеральными законами, и особым требованиям промышленной безопасности, установленным нормативными правовыми актами и нормативно-техническими документами?

    Например, имеет ли организация право назначать руководителя технического (производственного, механического и т.) отдел, прошедший проверку знаний по промышленной безопасности, отвечать за надзор за безопасной эксплуатацией подъемных кранов, а другие инженерно-технические работники несут ответственность за исправное состояние и безопасную работу с соответствующими изменениями (дополнениями) в должностных инструкциях?

    Ответ: На основании п. 3 Положения об организации работ по подготовке и аттестации специалистов организаций, поднадзорных Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору (РД-03-19-2007), утв. приказом Ростехнадзора от 29 января 2007 г.37, обучение и аттестация специалистов по безопасности проводится в объеме, соответствующем должностным обязанностям.

    Протокол и свидетельство о сертификации приведены в приложениях № 1, 2 РД-03-19-2007, дополнительные записи в разделах протокола или свидетельства настоящим нормативным актом не предусмотрены.

    Согласно пункту 18 РД-03-19-2007 аттестационные комиссии поднадзорных организаций создаются приказом (приказом) руководителя организации.В аттестационную комиссию организации входят руководители и главные специалисты организации, начальники отделов и начальники отделов, занимающихся производством и другими видами внутреннего контроля за соблюдением требований безопасности, представители аварийных служб и другие высококвалифицированные специалисты. Комиссию возглавляет один из руководителей организации. Необходимость участия в работе аттестационных комиссий поднадзорных организаций представителей территориальных органов Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору решается территориальным органом, если это участие не установлено соответствующим нормативным правовым актом. действует.

    Вопрос: Некоторые инспекторы Ростехнадзора считают, что срок действия удостоверения крановщика составляет не более пяти лет. По истечении пяти лет со дня выдачи свидетельства инспектор Ростехнадзора направляет (устно) водителей в учебные центры для переподготовки и получения нового свидетельства.

    Другие инспекторы Ростехнадзора считают, что сертификат выдается крановщику на неопределенный срок.

    Уточните, кто из инспекторов Ростехнадзора прав?

    Ответ: Свидетельство по форме Приложения 16 к Правилам устройства и безопасной эксплуатации подъемных кранов (ПБ 10-382-00) выдается крановщикам однократно.

    Результаты прохождения крановщиками периодической проверки знаний фиксируются в протоколе с отметкой в ​​аттестате. Переподготовка крановщиков, эксплуатирующих краны, указанные в паспорте типа, и получение нового паспорта с правилами не предусмотрены.

    Вопрос: Прошу уточнить, существуют ли в настоящее время международные или межгосударственные соглашения, возможно, на уровне Содружества Независимых Государств, устанавливающие порядок признания документов об обучении, аттестации и аттестации персонала в сфере промышленного производства. безопасность?

    При отсутствии данных договоров прошу указать порядок приема на работу в государственные образовательные учреждения граждан союзных республик, прошедших обучение и аттестацию в области промышленной безопасности в соответствии с законодательством стран проживания.

    Ответ: Признание иностранных документов государственного стандарта об образовании, ученых степенях и ученых званиях в Российской Федерации осуществляется на основании:

    Приказа Минобрнауки России от 14 апреля. 2009 г. № 128 «О порядке признания и установления в Российской Федерации эквивалентности документов иностранных государств об образовании»;

    Постановление Правительства Российской Федерации от 10 сентября 2004 г.468 «О подписании Соглашения о взаимном признании и эквивалентности документов о среднем (общем) образовании, начальном профессиональном и среднем профессиональном (специальном) образовании»;

    межгосударственных договоров о взаимном признании документов об образовании;

    иные нормативные правовые акты.

    В настоящее время Российская Федерация имеет соглашения о взаимном признании документов об образовании, которые определяют порядок и условия признания документов об образовании, со всеми бывшими республиками СССР, за исключением стран Балтии, Грузии. и Узбекистан.

    В связи с межгосударственным соглашением, устанавливающим порядок признания документов по обучению, аттестации и аттестации персонала в области промышленной безопасности, сообщаем, что рабочая группа № 3 Межгосударственного совета по промышленной безопасности (далее — в качестве ИСМБ) «По вопросам обучения, аттестации и аттестации персонала» на VI. Заседание ИСМБ внесло проект Соглашения о порядке признания документов по обучению, аттестации и аттестации персонала в сфере промышленности. безопасность (далее — Соглашение ix).В настоящее время проект Соглашения не согласован в связи с тем, что требования нормативных правовых актов, регулирующих вопросы промышленной безопасности в каждом государстве-участнике Соглашения, имеют свои особенности.

    В ходе VIII заседания МСМБ (13-15 октября, Армения, Ереван) при обсуждении вопроса согласования проекта Соглашения было решено поручить Рабочей группе № 3 подготовить предложения по внесению изменений в проект Соглашения. учитывать законодательство государств-участников Содружества Независимых Государств (СНГ).

    Что касается допуска к работе на опасных производственных объектах, сообщаем, что требования, которые учитываются при организации и проведении обучения и проверки знаний по безопасности работников по основным профессиям организаций (независимо от организационно-правовых форм и форм собственности этих организаций), осуществляющих строительство, эксплуатацию, расширение, реконструкцию, техническое перевооружение, консервацию и ликвидацию опасного производственного объекта (далее — ОПО), изготовление, монтаж, ввод в эксплуатацию, техническое обслуживание и ремонт их технических устройств. (машины и оборудование), используемые в образовательных учреждениях, указаны в Положении об организации обучения и проверки знаний организаций работников, подведомственных Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору (РД-03-20-2007), утвержденного приказом Ростехнадзора от 29 января 2007 г.37 «О порядке обучения и аттестации работников организаций, поднадзорных Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору», зарегистрированная Минюстом России 22 марта 2007 г., регистрационный № 9133, и пошлина для проверки обучения и аттестации работников в соответствии с Федеральным законом от 21 июля 1997 г. № 116-ФЗ «О промышленной безопасности опасных производственных объектов», закрепленных за организацией, эксплуатирующей опасные производственные объекты.

    В связи с изложенным, лица, имеющие аттестат о квалификации (профессии), звание, выданное в образовательном учреждении Российской Федерации или страны СНГ, с которыми существует межгосударственный договор о взаимном признании и эквивалентности образовательных документы и ученые звания, допускаются к работе в образовательных учреждениях. успешно сдавшие в установленном порядке экзамены на проведение конкретных работ на объекте, получившие свидетельство о допуске к этим работам по установленной форме, прошедшие обучение технике безопасности и получившие допуск к самостоятельной работе, оформленный приказом организации.

    Вопрос: Прошу Вас прояснить следующую ситуацию: при переводе с должности старшего мастера участка лагеря «720» ЛПК-3 на должность заместителя начальника цеха ЛПК-3 это работник уже прошел обучение правилам безопасности (Общие правила промышленной безопасности для организаций, осуществляющих деятельность в области промышленной безопасности опасных производственных объектов (ПБ 03-517-02), Правила устройства и безопасной эксплуатации подъемных кранов (ПБ 10-382). -00), Общие правила безопасности предприятий и производств металлургических и коксохимических заводов (ПБ 11-493-02), Правила безопасности в прокатном производстве (ПБ 11-519-02) и сертифицированные до города.При переходе на новую должность к существующим правилам безопасности добавляются еще несколько, по которым я думаю, и его следует тренировать. В связи с этим прошу уточнить правильность применения пункта 3. «Обучение и аттестация специалистов по безопасности проводится в объеме, соответствующем служебным обязанностям» и пункта 12. «Первичная аттестация специалистов проводится не позднее один месяц: при назначении на должность; при переводе на другую работу, если при исполнении служебных обязанностей на этой должности требуется аттестация »Положения об организации работы по обучению и аттестации специалистов поднадзорных Федеральной службы по окружающей среде организаций, технологическому и атомному надзору (РД- 19.03.2007).

    Начальник отдела промышленной безопасности ОАО «Ашинский металлургический завод» требует переподготовки и переаттестации данного работника в соответствии с занимаемой должностью.

    Считаю, что обучение и аттестация по ранее принятым правилам безопасности не требуется.

    Как правильно?

    Ответ: На основании п. 3 Положения об организации работ по подготовке и аттестации специалистов организаций, поднадзорных Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору (РД-03-19-2007), утв. приказом Ростехнадзора от 29 января 2007 г.37, обучение и аттестация специалистов по безопасности проводится в объеме, соответствующем должностным обязанностям.

    На основании п. 12 РД-03-19-2007 первичная аттестация специалистов проводится не позднее одного месяца: при назначении на должность; при переводе на другую работу, если аттестация требуется при исполнении служебных обязанностей на этой работе.

    Согласно п. 6 Положения об организации обучения и проверки знаний организаций работников, поднадзорных Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору (РД-03-20-2007), утвержденного приказом Ростехнадзора от 29 января 2007 г.37, ответственным за организацию своевременного и качественного обучения и проверки знаний во всей организации является руководитель организации (работодатель), а в подразделении организации — руководитель подразделения.

    При назначении специалиста на новую должность он должен пройти аттестацию в соответствии с должностными обязанностями.

    Вопрос: Согласно РД-03-19-2007 руководитель экспертной организации должен быть аттестован Центральной аттестационной комиссией.

    ООО «НЦТД» занимается экспертизой промышленной безопасности опасных производственных объектов для различных видов надзора.

    Прошу уточнить, достаточна ли аттестация руководителей экспертной организации только для общих требований промышленной безопасности, или же аттестация также требуется по особым требованиям промышленной безопасности для всех видов надзора, по которым проводится экспертиза. из?

    Ответ: На основании пункта 3 РД-03-19-2007 обучение и аттестация специалистов по безопасности осуществляется в объеме, соответствующем должностным обязанностям.

    Если руководитель экспертной организации занимается экспертизой промышленной безопасности опасных производственных объектов по видам надзора, то аттестация проводится в соответствии с требованиями промышленной безопасности данных видов надзора.

    Вопрос: В РД-03-20-2007 указан срок переаттестации, но не указан срок переобучения. При этом в РД-03-19-2007 указан срок переподготовки (5 лет). В предыдущем нормативном документе срок переподготовки рабочих, занятых на эксплуатации подъемных механизмов (ГПМ), составлял 3 года.

    Означает ли это, что рабочие, в том числе работающие в нефтегазовой отрасли, сейчас не должны проходить переподготовку?

    Ответ: Согласно п. 5 РД-03-19-2007 аттестации специалистов по безопасности предшествует их обучение по программам обучения, разработанным с учетом типовых программ, утвержденных Федеральной службой по экологическому, технологическому и атомному надзору.

    В соответствии с п. 13. РД-03-19-2007 периодическая аттестация специалистов проводится не реже одного раза в пять лет, если иные сроки не предусмотрены иными нормативными актами.

    Согласно п.12 РД-03-20-2007 переподготовка (переподготовка) рабочих по основным профессиям организуется с целью освоения новых профессий уволенными работниками, которые не могут быть использованы по профессии, а также лицами, имеющими выразили желание сменить профессию.

    На основании пункта 15 РД-03-20-2007 повышение квалификации рабочих направлено на повышение их профессиональных знаний, навыков и повышение квалификации по существующим профессиям. Повышение квалификации осуществляется в учебных заведениях в соответствии с лицензией на право ведения образовательной деятельности.

    Работники периодически проходят проверку знаний производственных инструкций и (или) инструкций по конкретным профессиям не реже одного раза в 12 месяцев. Рабочие, в том числе работающие в нефтегазовой отрасли, должны проходить повышение квалификации.

    В соответствии с п.6 РД-03-20-2007, руководителем организации (работодателем) является лицо, ответственное за организацию своевременного и качественного обучения и проверки знаний в масштабах всей организации, и руководитель подразделения. в подразделении организации.

    Вопрос: Институт непрерывного профессионального образования Казанского государственного технологического университета (ИДПО ГОУ ВПО КарГТУ) аккредитован как независимый аттестационно-методический центр и имеет аттестат аккредитации № НАМК-0604 (2) от 11 июня. С 2009 года в ИДПО ГОУ ВПО КарГТУ проводится предаттестационная подготовка специалистов организаций, находящихся в ведении Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору, по программам обучения, согласованным с Поволжским управлением Ростехнадзора.

    1. Сроки переэкзаменовки стропальщиков.

    Периодически не реже одного раза в 12 месяцев;

    Проводится внеочередная проверка знаний:

    При переезде на другое место работы;

    По запросу инженерного надзора или официального Ростехнадзора.

    2. Конструктивные особенности грузозахватных устройств (стропы, траверсы, захваты и др.).

    Стропы бывают: канатные, цепные, синтетические (нейлоновые).По конструкции стропы делятся на: одноэлементные, универсальные, легкие, групповые, комбинированные, бронированные. Стропы могут заканчиваться крючками, фиксаторами, карабинами и другими захватами.

    Траверса состоит из балки с закрепленными на ней стропами. Траверсу навешивают на крюк крана с помощью косынки с ушком, гибких или жестких стержней.

    Захваты представляют собой рычаги, шарнирно соединенные между собой. Зажим бывает разделенным (концы рычагов сближаются при движении крюка крана), фрикционным (рабочие рычаги взаимодействуют с поверхностью груза за счет сил трения), эксцентрическим (состоят из кронштейна и одного или двух эксцентриков, шарнирно соединенных).

    3. Обязанности стропальщика при подъеме и перемещении груза.

    Перед перемещением груза поднимите его на высоту 200-300 мм и проверьте надежность стропа. Если необходимо исправить это, нагрузку нужно не ставить. При движении по горизонтали груз поднимается на высоту более 0,5 м от встречных предметов. При перемещении груза стропальщик сопровождает его на безопасном расстоянии. Он следит за тем, чтобы груз не за что-то зацепился и не переместился через людей.Если сопровождение груза невозможно, крановщик контролирует его.

    4. Выбор строп для подъема листового металла.

    Стропальщик должен зацеплять листовой металл многоотводной линией со специальными приспособлениями в виде зажимов, эксцентриковых захватов. При перемещении Me pack под острые ребра (дерево, резина, разрез по трубе) подкладываются специальные подкладки.

    5. Меры безопасности при укладке и разгрузке груза

    6.1. Стропальщик должен производить и разбирать груз согласно картам хранения груза, равномерно, без нарушения габаритов и норм, установленных для хранения товаров.

    6.2 Перед опусканием груза стропальщик должен:

    1. Предварительно осмотрите место, куда необходимо опустить груз, и убедитесь, что груз невозможно упасть, наклонить или сдвинуть.

    2. В месте установки груза необходимо проложить прочные прокладки (одинакового размера по высоте), чтобы стропы можно было легко и без повреждений вынуть из-под груза.

    3. Снимайте стропы и другие подъемные устройства с груза или крюка крана только после опускания и надежной установки груза.

    6.3 Стропальщику запрещается устанавливать грузы на временных перекрытиях, трубах, кабелях, крышках канализационных колодцев, на мостках, проездах, а также на загроможденных подходах к стрелочным переводам, площадкам для посадки кранов, пожарным щитам и другим местам, не предназначенным для упаковки грузов.

    6.4. Стропальщик не должен устанавливать груз наклонно к стенам зданий, ограждениям, оборудованию и т. Д.

    Аттестация стропальщиков по новым правилам, утвержденным приказом Ростехнадзора №533 от 12.11.2013г. Работа стропальщика сложная, ответственная, требует высокой концентрации внимания и профессиональных знаний. Таким образом, только сертифицированные рабочие могут выполнять погрузочно-разгрузочные работы, такие как обвязка, подключение к крану и перемещение грузов на высоте.

    Обучение и сертификация по профессии стропальщика может быть организовано в учреждении, имеющем соответствующую лицензию. Это может быть как учебный центр, так и сама организация.

    Профессиональные педагоги, тематический план занятий и необходимая материально-техническая база — необходимые условия для проведения законного обучения.Компания выделяет учебный класс с наглядными материалами.

    Следите за посещаемостью и успеваемостью. Программа обязательно должна быть согласована с Ростехнадзором. Наряду с теоретическими знаниями проводятся практические занятия. Основные направления курса:

    • Законодательный обзор;
    • Функциональные действия стропальщика до, во время и после работы;
    • Технологические знания, а именно характеристики оборудования и материалов;
    • Организация работ по безопасной эксплуатации подъемных механизмов;
    • Выполнение работ: виды строповки грузов
    • Охрана труда: правила электробезопасности и пожарной безопасности, аварийное реагирование, первая помощь.

    В составе аттестационной комиссии требуется член Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору.

    Для поступления на обучение необходимо предоставить следующие документы:

    • ФИО, копия паспорта
    • Документы об образовании
    • Фото 3 на 4 две штуки

    После этого будет выставлен счет с указанием стоимости курса.

    Следует иметь в виду, что на начальном этапе обучения стропальщик получает максимум 3 цифры.

    После сдачи квалификационного экзамена работнику выдается именное удостоверение с личной фотографией размером 3 на 4, печатью организации и подписью руководителя аттестационной комиссии. Перед началом работы стропальщик должен проверить, есть ли у него при себе документ, чтобы он мог его предъявить в случае необходимости.

    В дальнейшем стропальщик проходит повторные проверки:

    • Не реже одного раза в год;
    • По запросу контролирующих органов;
    • При перерывах в работе более шести месяцев;
    • При трудоустройстве в другой организации.

    Продолжительность обучения по программе «Стропальщик» 72 часа. Переподготовка длится 36 часов. Следующая проверка может быть проведена в короткие сроки через 16 часов.

    Результаты экзамена заносятся в пронумерованный протокол. Его данные указываются в справке работника и подтверждаются печатью организации.

    Допуск к работе аттестованного стропальщика оформляется приказом организации.

    За нарушение сроков обучения или его невыполнение должностным и юридическим лицом могут быть применены административные санкции.

    Стоимость обучения

    • Первичная последовательность аттестации — 5000 руб. (72 часа)
    • Следующая последовательность аттестации — 2500 руб. (16 часов)

    Загрузить весь прайс-лист Оставить заявку

    Четыре основных шага для проведения эффективного брифинга

    Планирование работ — ключ к поиску и устранению опасностей. Это верно не только в коммунальном хозяйстве, но и во всех отраслях. Например, за первые пять месяцев 2008 года индустрия башен опечалилась и потрясла семь трагедий.Седьмое событие произошло 22 мая, когда молодой человек по имени Джо Рид поднимался на башню недалеко от Майами, штат Флорида. В тот день он упал с башни и погиб.

    В ответ на эти несчастные случаи на рабочем месте Национальная ассоциация монтажников башен взяла на себя инициативу, спонсировав интернет-трансляцию для более чем 320 своих членов. Идея была проста: опасности необходимо выявлять, сообщать о них, а затем контролировать и управлять ими. Лучший способ сделать это — выявить опасности с помощью инструктажа по работе или сеанса задней двери до начала работы.

    Кроме того, OSHA выделяет пять ключевых элементов, которые должны быть рассмотрены в брифинге: опасности, связанные с работой, задействованные рабочие процедуры, особые меры предосторожности, контроль источников энергии и требования к средствам индивидуальной защиты (СИЗ).

    Единственная проблема с планом OSHA заключается в том, что линейным монтерам может быть очень трудно их запомнить в полевых условиях. Вот новый подход к инструктажам по работе: S.A.F.E. модель. Как всегда, сравните эту модель с вашими соответствующими правилами безопасной работы. Однако по возможности используйте следующие советы, которые помогут вам безопасно вернуться домой в конце каждого дня.

    S: Увидеть и рассказать обо всех опасностях. Несколько лет назад я сидел на заседании комитета по безопасности с группой подстанции, когда зазвонил мой мобильный телефон. Поскольку я хотел уделить внимание встрече, я отправил звонок на голосовую почту. Телефон тут же снова зазвонил, и я нехотя ответил. Это был региональный диспетчер. «Электрический контакт, Мэтт», — сказал голос. «Стрела коснулась воздушной линии. Двое мужчин упали ».

    Когда я прибыл на место и собрал факты, я узнал, что бригада разместила грузовик рядом с линией, чтобы выполнить рутинную работу по установке вехи и переключению фаз.Первой задачей было просто подставить шест. К сожалению, в процессе стрела коснулась линии. Воздушная линия была единственной опасностью на работе, которая могла радикально изменить или положить конец жизни.

    В конце концов, в тот день погиб хороший человек, и жизнь бригады, рабочей группы и семей изменилась навсегда. Этот инцидент можно было предотвратить, увидев и сказав опасности до начала работы. Перед тем, как приступить к работе, линейные монтеры должны спросить себя: «Каковы основные опасности и что может изменить мою жизнь на этой работе?»

    A: Спросите, что я пропустил? Любой, кто забрался на столб, обнажил подземный кабель или загнал скобу, слышал и рассказывал истории о скрытых опасностях.Эти труднообнаруживаемые опасности есть повсюду на наших рабочих площадках.

    Линейщики и коммунальные работники должны найти и устранить эти опасности. Выявив любую из очевидных опасностей, они должны копнуть глубже, задать зондирующие вопросы и рассмотреть такие факторы, как приближение темноты, изменение погоды или условий движения.

    F: Соблюдайте все правила. Похоже, коммунальная отрасль в целом предписала глубоким словам Ларри Кабельщика: «Git-R-Done!» В конце концов, мы знаем, что у нас много работы, поэтому мы не чувствуем необходимости сидеть сложа руки и говорить об этом.Но в том-то и дело. После того, как мы определили опасности и глубже изучили скрытые опасности, нам нужно сделать следующий шаг и конкретно поговорить о правилах, процедурах и СИЗ безопасной работы. У Git-R-Done будет много времени, когда все члены команды будут на одной странице.

    E: Обратите внимание на элементы управления источниками энергии. При всех опасностях и правилах, применимых к линейным работам и коммунальным работам, задумывались ли вы когда-нибудь о том, почему OSHA установило контроль источников энергии как отдельную категорию в рамках инструктажа по работе? Они сделали это из-за того, что ошибка или ярлык в этой категории изменили или погубили жизнь.

    Коммутация линий, обеспечение защиты работников, блокировка / маркировка и другие процедуры могут увеличить время выполнения задачи, которая занимает всего несколько минут. Линейщикам необходимо помнить, что при работе с линиями, однако, линия не является мертвой, пока не будет проверена и заземлена. Во время инструктажа на рабочем месте линейные монтеры должны соблюдать все надлежащие процедуры и обсуждать все меры контроля источников энергии, чтобы оставаться в безопасности. Это так просто.

    Отсутствие планирования работы является причиной многих серьезных травм и смертельных случаев.По этой причине для линейных бригад крайне важно всегда планировать инструктаж до начала работы. Это позволит линейным монтерам безопасно начинать каждую работу и хорошо финишировать.


    Мэтью Форк ([email protected]), подмастерье и сертифицированный специалист по безопасности, руководит K-Crof Industries, LLC, организацией, специализирующейся на презентациях по безопасности, обучении и консультационных услугах по безопасности. Загрузите бесплатные инструменты безопасности на сайте www.thesafetysoul.org.

    GWO Slinger Signaller v1.1

    Сигнализатор-стропальщик GWO V1

    2020-10-01_TS_SLS_V1.1

    Сигнализатор-стропальщик (SLS)

    Версия 1.1

    Дата публикации: 1 октября 2019 г.

    ГЛОБАЛЬНАЯ ВЕТРОВАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ www.globalwindsafety.org

    1/58

    GWO Slinger Signaller V1.1

    2020-10-01_TS_SLS_V1.1

    1 СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ ……………………………………… ………………………………………… 4

    2 ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ…………………………………………… …………………………………. 5

    3 ЖУРНАЛ ИЗМЕНЕНИЙ — ВЕРСИЯ 1.1 ……………………………………. ………………………………… 6

    4 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ ……………………………………….. ………………………………………….. ………………….. 8

    5 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К СИГНАЛЕРУ GWO SLINGER ………………………………….. 9

    5.1 ЦЕЛЕВАЯ ГРУППА ………………………………………………. ………………………………………….. 9

    5.2 ЦЕЛИ И СТРАТЕГИЧЕСКИЕ ЗАДАЧИ …………………………………….. ………………………… 9

    5.3 РУКОВОДСТВО ПО ДОСТАВКЕ ЭЛЕМЕНТОВ УРОКА ……………………………………. ……….. 9

    5.4 СРОК ДЕЙСТВИЯ ………………………………………. ………………………………………….. ……. 9

    5.5 КОДЫ КУРСОВ…………………………………………… ………………………………………….. … 9

    5.6 ПРЕДПОСЫЛКИ ДЛЯ МОДУЛЯ СИГНАЛИЗАТОРА SLINGER ………………….. 10

    5.7 ФИЗИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ ………………………………………. …………………………………………. 10

    6 ОБЩИХ РЕСУРСОВ, НЕОБХОДИМЫХ ДЛЯ ПОСТАВКИ МОДУЛЯ СИГНАЛИЗАТОРА SLINGER ….. 11

    6.1 ПЕРСОНАЛ ……………………………………….. ……………………………………………….. …………….. 11

    6.2 УЧЕБНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ………………………………………. ……………………………………….. 11

    7 ПОНИМАНИЕ ЗАДАЧ ОБУЧЕНИЯ GWO …………………………………….. …… 12

    7.1 ТАКСОНОМИЯ ……………………………………….. ………………………………………….. ………… 12

    8 АДМИНИСТРАЦИЯ И СЕРТИФИКАЦИЯ МОДУЛЕЙ……………………………………. 15

    8.1 ДЕЛЕГАТНАЯ ОЦЕНКА ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ……………………………………… ……………… 15

    9 МОДУЛЬ СИГНАЛИЗАТОРА SLINGER ……………………………………… ……………………………… 18

    9.1 ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ……………………………………… ………………………………………. 18

    9.2 ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ МОДУЛЯ СИГНАЛИЗАТОРА SLINGER …………………………………………. 18

    9.3 МОДУЛЬ СИГНАЛИЗАТОРА ТРЕНАЖЕРА К СООТНОШЕНИЮ ДЕЛЕГАТА …………………………. 19

    ГЛОБАЛЬНАЯ ВЕТРОВАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ www.globalwindsafety.org

    2/58

    GWO Slinger Signaller V1.1

    2020-10-01_TS_SLS_V1.1

    9.4 РАСПИСАНИЕ МОДУЛЯ СИГНАЛИЗАТОРА SLINGER …………………………………….. ………………. 19

    9.5 ПОДРОБНОЕ ОПИСАНИЕ МОДУЛЯ СЛИНГЕРА / СИГНАЛИЗАТОРА …………………….. 21

    ПРИЛОЖЕНИЕ 1 — СВЯЗЬ ……………………………………… ………………………………………. 38

    ПРИЛОЖЕНИЕ 2 — ОБЩИЙ ПЛАН ПОДЪЕМА ……………………………………. ……………………………………….. 42

    ПРИЛОЖЕНИЕ 3 — ПЕРЕЧЕНЬ ОБОРУДОВАНИЯ …………………………………….. ………………………………………….. .,50

    ПРИЛОЖЕНИЕ 4 — РАСЧЕТЫ ……………………………………… …………………………………………… 54

    ПРИЛОЖЕНИЕ 5 — ИСТОРИЯ ВЕРСИИ …………………………………….. …………………………………………. 58

    ГЛОБАЛЬНАЯ ВЕТРОВАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ www.globalwindsafety.org

    3/58

    GWO Slinger Signaller V1.1

    2020-10-01_TS_SLS_V1.1

    1 л БРЕВИАЦИИ

    GWO

    Глобальная ветровая организация

    WINDA

    База данных тренировок GWO

    СИЗ

    Средства индивидуальной защиты

    CoG

    Центр тяжести

    SWL

    Безопасная рабочая нагрузка

    WLL

    Предельная рабочая нагрузка

    EWL

    Эффективная рабочая длина

    ASME

    Американское общество инженеров-механиков

    ANSI

    Американский национальный институт стандартов

    NCCCO

    Национальная комиссия по сертификации крановщиков

    ГЛОБАЛЬНАЯ ВЕТРОВАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ www.globalwindsafety.org

    4/58

    GWO Slinger Signaller V1.1

    2020-10-01_TS_SLS_V1.1

    2 Т ЕДИНИЦА И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

    Должен

    Устная форма, используемая для обозначения требований, которые должны строго соблюдаться для соответствия этому стандарту обучения и от которых не допускается отклонение. Устная форма, используемая для обозначения того, что среди нескольких возможностей одна рекомендуется как особенно подходящая, без упоминания или исключения других, или того, что определенный образ действий предпочтителен, но не обязательно необходим. Теоретическая точка в объекте, через которую действует направленная вниз сила, вызванная гравитацией объекта.Максимальная масса, которую может выдержать элемент подъемного оборудования в данной сертифицированной конфигурации. Максимальная масса или сила, которую подъемное оборудование, подъемное устройство или вспомогательное оборудование может безопасно использовать для подъема, подвешивания или опускания груза без опасения поломки. Фактическая конечная длина стропа, включая фитинги, от точки опоры до точки опоры Операция подъема, при которой груз перемещается относительно крана, например масса, измеряемая между крюком крана и грузом, варьируется и может вызвать ударную нагрузку на кран.

    Должен

    Центр тяжести

    Предельная рабочая нагрузка

    Безопасная рабочая нагрузка (или номинальная мощность)

    Эффективная рабочая длина

    Динамический подъемник

    Статический подъемник

    Подъем, при котором груз не движется относительно крана

    Человеческий фактор

    Человеческий фактор — это признанная наука, которая использует множество дисциплин (например, анатомию, физиологию, физику и биомеханику), чтобы понять, как люди работают в различных обстоятельствах. индивидуальный дизайн, последовательно или из сборных компонентов Инструктаж по технике безопасности на рабочем месте, охватывающий риски и опасности выполняемой задачи.

    Кран

    Обсуждение инструментов

    ГЛОБАЛЬНАЯ ВЕТРОВАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ www.globalwindsafety.org

    5/58

    GWO Slinger Signaller V1.1

    2020-10-01_TS_SLS_V1.1

    3 C ЖУРНАЛ ОБМЕНА — R EVISION 1.1

    Дата изменения

    Октябрь 2020

    Утверждено & датой

    Версия

    1,1

    Описание изменений

    — Стандарт GWO обновлен в соответствии с корпоративной визуальной идентичностью GWO (CVI). Каждый модуль теперь содержит титульную страницу и имя модуля, указанное в заголовке в качестве справочного материала.- Новый код ISO добавлен к стандарту — Все предыдущие версии журнала изменений теперь перенесены в Приложение 5. Текущий журнал изменений остается в начале стандарта. — Дублирующая информация удалена из Раздела 4. Сфера действия

    Следующие разделы были удалены из-за того, что эта информация теперь включена в новые Требования к поставщикам обучения и Требования к органам сертификации (выпущены в мае 2020 г.)

    Раздел 5

    — 5.4 Соответствие другому обучению — раздел удален — 5.5 юридических требований — раздел удален

    Раздел 6

    — 6.2 Помещения и оборудование — раздел удален — 6.3 Помещения для теоретического обучения — раздел удален — 6.4 Помещения для практических занятий — раздел удален

    Раздел 8

    — 8.1 Административные меры — раздел удален — 8.3 Требование загружать запись обучения в WINDA — раздел удален (коды курсов теперь перемещены в раздел 5.6) — 8.4 Проблема с собственными записями и сертификатами поставщиков обучения — раздел удален

    Приложение 1

    — Форма оценки работы делегата — Раздел удален

    Приложение 2

    — Форма медицинского заключения — Раздел удален

    Обновлены номера всех разделов

    ГЛОБАЛЬНАЯ ВЕТРОВАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ www.globalwindsafety.org

    6/58

    GWO Slinger Signaller V1.1

    2020-10-01_TS_SLS_V1.1

    ГЛОБАЛЬНАЯ ВЕТРОВАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ www.globalwindsafety.org

    7/58

    GWO Slinger Signaller V1.1

    2020-10-01_TS_SLS_V1.1

    4 S COPE

    Этот Стандарт был разработан в ответ на потребность в обучении узнаваемых стропальщиков-сигнальщиков в отрасли. Он был подготовлен в сотрудничестве с членами GWO на основе конкретных оценок рисков, данных статистики происшествий и несчастных случаев, касающихся установки, обслуживания и технического обслуживания ветряных генераторов и ветряных электростанций, включающих сигнализацию строповки.Этот стандарт описывает требования к обучению сигнальщиков-стропальщиков, которые рекомендуют члены GWO. Члены GWO признают обученных людей компетентными в области стропальской сигнализации в ветроэнергетике и принимают обученного человека как обладающего необходимыми знаниями, чтобы остановить небезопасную рабочую ситуацию, когда они как должностные лица несут ответственность за безопасность. Обучение проверено через базу данных GWO WINDA.

    Дополнительное обучение может потребоваться по причинам, связанным с конкретной компанией или страной.

    ГЛОБАЛЬНАЯ ВЕТРОВАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ www.globalwindsafety.org

    8/58

    GWO Slinger Signaller V1.1

    2020-10-01_TS_SLS_V1.1

    5 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К СИГНАЛЕРУ GWO SLINGER

    По завершении модуля GWO Slinger Signaller (SS) делегаты будут осведомлены о рисках и опасностях, возникающих при работе с Slinger Signaller в ветроэнергетике. Кроме того, они смогут контролировать и снижать эти риски и опасности.Учебный модуль GWO Slinger Signaller также вооружит участников знаниями, навыками и уверенностью, чтобы надлежащим образом реагировать в случае опасной ситуации и повысить их безопасность за счет правильного использования средств индивидуальной защиты, аварийного оборудования, процедур и безопасного мастерства.

    5.1 Целевая группа

    Персонал, работающий в ветроэнергетике, применяющий методы строповки и сигнализацию во время простых подъемных операций, что означает подъем, выполняемый на основе плана подъема, охватывающего известные опасности.

    5.2 Цели и стратегические задачи

    Обучение в соответствии с этим стандартом позволит делегатам поддерживать и заботиться о себе и других при работе со стропальской сигнализацией в ветроэнергетике, обладая необходимыми знаниями и навыками для безопасного и эффективного выполнения поставленных задач.

    5.3 Руководство по доставке элементов урока

    В разделе 1.4 указана приблизительная продолжительность каждого урока. Провайдер обучения может выбрать проведение элементов обучения в соответствии с другим расписанием при условии, что общая продолжительность не сокращается, а продолжительность практических элементов не сокращается.Теоретические элементы должны быть представлены во время практических упражнений, когда это возможно.

    5.4 Срок действия

    Обучение стропальщика-сигнальщика — это постоянная квалификация, и поэтому срок действия этого обучения не распространяется. Это предполагает, что делегат активно работает с задачами сигнализации стропальщика.

    5.5 Коды курсов

    Модуль

    Код курса

    Стропальщик-связист:

    SLS

    Таблица 5.5 — Код курса модуля GWO Slinger Signaller

    ГЛОБАЛЬНАЯ ВЕТРОВАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ www.globalwindsafety.org

    9/58

    GWO Slinger Signaller V1.1

    2020-10-01_TS_SLS_V1.1

    5.6 Требования к делегатам для модуля Slinger Signaller

    Весь персонал, участвующий в учебном модуле Slinger Signaller, должен иметь медицинскую форму и быть способным в полной мере участвовать. В частности, делегаты должны быть осведомлены о рисках и опасностях, связанных с прохождением этого курса. Провайдеры обучения должны иметь процедуру, требующую от делегатов подписания заявления о том, что они по состоянию здоровья пригодны для участия в учебном курсе и что они не страдают какими-либо заболеваниями, которые помешают им полноценно участвовать в учебном курсе или подвергают их опасности или риска, или находятся под воздействием каких-либо препятствующих веществ, таких как наркотики или алкоголь.Приложение 2 «Требования к организаторам обучения: форма медицинской самооценки» используется, если не существует другой эквивалентной процедуры. Подписи делегатов, подтверждающие их состояние здоровья, должны быть собраны до начала работы модуля GWO Slinger Signaller.

    5.7 Физические требования

    Учебный модуль GWO Slinger Signaller потенциально может потребовать физических усилий.

    Если есть какие-либо сомнения относительно состояния здоровья любого делегата, организатор тренинга должен прекратить тренировку с делегатом и обратиться за советом к врачу.

    Примечание:

    Практические упражнения должны разрабатываться и проводиться исключительно в соответствии с этим стандартом и не должны предъявлять никаких физических или психических требований к делегатам, кроме тех, которые требуются для выполнения этого стандарта.

    ГЛОБАЛЬНАЯ ВЕТРОВАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ www.globalwindsafety.org

    10/58

    GWO Slinger Signaller V1.1

    2020-10-01_TS_SLS_V1.1

    6 ОБЩИХ РЕСУРСОВ НЕОБХОДИМО ПОСТАВИТЬ СИГНАЛЕР SLINGER SIGNALLER

    МОДУЛЬ

    Организатор обучения должен обеспечить наличие персонала, помещений и оборудования для поддержки обучения делегатов.

    6,1 Персонал

    Обучающий персонал должен обладать соответствующей квалификацией и опытом, чтобы гарантировать, что все обучение и вспомогательная деятельность проводятся в соответствии с действующим законодательством и текущими требованиями, изложенными в ТРЕБОВАНИЯХ ДЛЯ ПОДГОТОВКИ ПРОВАЙДЕРОВ, ПРЕДЛАГАЮЩИХ ОБУЧЕНИЕ GWO.

    Инструктор должен:

    1) Иметь действующие сертификаты для GWO BST / BSTR First Aid и GWO BST / BSTR Manual Handling

    2) Уметь демонстрировать знания и практические навыки в методах, приемах и процессах сигнализации стропальщика, сопоставимые с теми, которые выполняются делегатами во время модуля сигнализации стропальщика.

    3)

    Действовать как первая помощь в случае аварии

    Вспомогательный персонал:

    1) Лицо, имеющее действующую квалификацию оказания первой помощи, должно присутствовать на всех практических занятиях.Это может быть инструктор или назначенная группа аварийного реагирования

    .

    6.2 Учебное оборудование

    Оборудование, необходимое для обучения, как указано в Приложении 3, должно быть доступно и должно соответствовать национальным законодательным требованиям, указанным в таблице A3-1 в Приложении 3, где это применимо.

    ГЛОБАЛЬНАЯ ВЕТРОВАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ www.globalwindsafety.org

    11/58

    GWO Slinger Signaller V1.1

    2020-10-01_TS_SLS_V1.1

    7 ПОНИМАНИЕ, КАК ЗАРАБОТАТЬ ЦЕЛИ

    Описанные цели обучения (ожидаемые результаты обучения) составляют основу содержания курса и то, на чем должна основываться оценка работы делегата.Традиционно цели обучения подготавливаются в трех различных областях обучения — знания, навыки и отношение. Цель обучения описывает ожидаемый результат обучения по завершении модуля или курса в одной или нескольких областях обучения. Если цель обучения связана с более чем одной областью обучения, например знаний и навыков, часто подготавливается одна учебная цель для каждой учебной области, чтобы обеспечить лучшее понимание учебной цели. Провайдер обучения может применять методы обучения (дидактику), которые подходят участникам курса до их обучения, образования и культурного происхождения, но всегда должны стремиться предоставить участникам курса широкие возможности для проведения практических демонстраций и размышлений об обучении.

    7.1 Таксономия

    Чтобы сформулировать измеримую цель обучения, таксономия используется для описания уровня ожидаемого результата обучения в рамках области обучения. В качестве примера, принадлежность к области обучения знаний, чтобы иметь имя делегата или распознавать что-либо, в отличие от того, чтобы они объясняли это своими словами или даже применяли или демонстрировали то, что они узнали, — описывает разные уровни производительности, т. Е. Разные уровни таксономии.

    Различные таксономии связаны с разными областями обучения, например:

    Знание: «когнитивная таксономия» Блума

    а) Интеллектуальные знания, умственные навыки и процедуры

    Навыки: «Психомоторная таксономия» Симпсона

    a) Физические навыки, когнитивные контролируемые и наблюдаемые

    Отношение: «аффективная таксономия» Кратволя

    а) Отношение и чувства к обучению

    При выборе подходящего уровня таксономии глагол действия выражает ожидаемое поведение делегата, таким образом описывая уровень таксономии цели обучения.В этом стандарте глаголы действия обычно выделяются жирным шрифтом. В таблице ниже представлены три области обучения на уровне таксономии 1-3, снабженные соответствующими глаголами действия, применимыми в формулировке цели обучения, определяющей уровень таксономии. В стандарте Slinger Signaller цели обучения обычно описываются как уровень 2 или 3.

    ГЛОБАЛЬНАЯ ВЕТРОВАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ www.globalwindsafety.org

    12/58

    GWO Slinger Signaller V1.1

    2020-10-01_TS_SLS_V1.1

    Знание

    Навыки

    Отношение

    3 Применение / Применение Для использования в новой ситуации. Решение проблем путем применения полученных знаний, фактов, методов и правил другим способом. Применение процедуры к знакомой или незнакомой задаче. Использование руководства для расчета и эксплуатации. Глаголы действия: Применить, Изменить, Выбрать, Вычислить, Изменить, Действовать, Практиковать, Подготовить, Запланировать, Решить, Записать. 2 Понимание / понимание Создайте смысл из учебных сообщений, включая устное, письменное и графическое общение.Демонстрирует базовое понимание фактов и идей. Объясните своими словами этапы выполнения сложной задачи. Глаголы действия Классифицируйте, Различайте, Оценивайте, Объясняйте, Выражайте, Дайте, Иллюстрируйте, Указывайте, Найдите, Предсказывайте, Резюмируйте, Переведите. 1 Знание / запоминание Запоминание фактов, терминологии, правил, последовательностей, процедур и т. Д. Размещение знаний в долговременной памяти и извлечение соответствующих знаний из долговременной памяти. Глаголы действия

    Управляемый ответ Выполняет инструкции по построению модели.Используя инструмент после наблюдения за экспертом, продемонстрируйте, как им пользоваться. Уметь продемонстрировать деятельность другим учащимся. Может выполнить шаги процедуры в соответствии с указаниями. Глаголы действия: «Выполнить», «Достичь», «Калибровать», «Завершить», «Контроль», «Демонстрировать», «Выполнить», «Уточнить, показать» Установите осведомленность или знание о способности, необходимой для использования навыка. Выполняйте задания по устным или письменным инструкциям. Демонстрирует желание собрать компоненты для выполнения задачи.

    Value Демонстрирует веру в описываемый компанией процесс.Показывает умение решать проблемы. Информирует руководство о важных для вас вопросах. Определите ценность и актуальность идей и задач. Глаголы действия: аргументировать, бросать вызов, противостоять, завершать, обсуждать, критиковать, обосновывать, присоединяться, предлагать. Отвечайте Выполнение рабочих заданий с большим уважением к соглашению. Участие в командных мероприятиях по решению проблем. Ставьте под сомнение новые идеи и концепции, чтобы полностью их понять. Участвуйте в обсуждениях активно и уважительно. Проявляет энтузиазм.Глаголы действия: помогать, вносить вклад, обсуждать, представлять, задавать вопросы, сообщать, отвечать, сообщать, писать. Получать непредвзятое слушание обсуждения спорных вопросов. Уважать права других. Слушайте других и запоминайте их мнение. Относитесь позитивно и творчески к тому, чему вас учат. Глаголы действия

    Знает и действует в соответствии с последовательностью шагов в процессе.

    ГЛОБАЛЬНАЯ ВЕТРОВАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ www.globalwindsafety.org Попытка, копирование, дублирование, отслеживание, организация, повторение, оценка события определенной функции и будьте готовы к этому.Глаголы действия Глаголы действия Доступ, Сборка, Завершение, Проведение, Выполнение, Реализация, Работа, Выполнение, Воссоздание. Инструктор Perception Watch и повторить действие, процесс или действие. Распознавание звуков или изображений, обозначающих определенные функции.

    Упорядочить, Определить, Описать, Найти, Определить, Список, Имя,

    13/58

    GWO Slinger Signaller V1.1

    2020-10-01_TS_SLS_V1.1

    Наброски, узнавать, соотносить, вспоминать, извлекать.

    Эскиз, Тиражирование, Воспроизведение.

    Спрашивайте, будьте открыты, Сосредоточьтесь, Обсудите, Сосредоточьтесь, Следуйте, Слушайте, Ответьте, Примите участие.

    Таблица 7-1 — Таксономия, используемая GWO

    Примечание:

    Существуют более высокие уровни таксономии.

    ГЛОБАЛЬНАЯ ВЕТРОВАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ www.globalwindsafety.org

    14/58

    GWO Slinger Signaller V1.1

    2020-10-01_TS_SLS_V1.1

    8 А ДМИНИСТРАЦИЯ И СЕРТИФИКАЦИЯ МОДУЛЕЙ

    8.1 Оценка работы делегата

    Делегаты будут оцениваться посредством прямого наблюдения и дополнительных устных вопросов, где это необходимо (формирующая оценка).Кроме того, после изучения теоретических элементов делегат будет подвергнут письменному фазовому тесту. (Суммарная оценка) Письменные тесты могут состоять из вопросов с множественным выбором или описательных ответов и должны быть установлены на том же уровне таксономии, что и цель, которую они тестируют. К каждому уроку модуля должен быть задан как минимум один вопрос.

    Письменные тесты должны проводиться в соответствии со следующими критериями:

    1) Инструктор должен присутствовать в комнате, где проводятся письменные тесты, на протяжении всего письменного теста

    2) Делегаты не должны общаться друг с другом во время теста

    3) Делегаты не должны общаться с кем-либо по электронной почте, телефону, скайпу (или аналогичным средствам) или в социальных сетях во время теста 4) Делегатам разрешается использовать учебные материалы, раздаточные материалы и свои собственные заметки во время теста 5) Где делегат не понимает смысла вопроса или варианта с множественным выбором, обучающему персоналу должно быть разрешено помочь делегату понять значение вопроса или вариантов с множественным выбором.Обучающий персонал не должен давать делегату правильные ответы на какие-либо вопросы теста

    6)

    На каждый вопрос должно быть отведено 1,5 минуты.

    Письменные контрольные вопросы не могут использоваться во время обучения таким образом, чтобы делегаты могли понять, что это будут контрольные вопросы.

    Каждый делегат должен правильно ответить как минимум на 70% письменных тестовых вопросов, чтобы пройти тест.

    Если делегат не соответствует критериям прохождения в письменных или наблюдательных тестах, то инструктор должен обсудить это с делегатом, чтобы выяснить причину невыполнения критериев прохождения.Если причина кроется в неправильном понимании вопроса или из-за языковых трудностей, преподаватель может отметить вопрос как правильный при условии, что делегат сможет продемонстрировать понимание проверяемого элемента урока. Это должно быть задокументировано инструктором и сохранено вместе с тестами, мерами контроля и оценками для курса. Провайдеры обучения должны иметь документированную процедуру для работы с Делегатами, не достигающими заявленных целей обучения. На протяжении всего курса GWO Slinger Signaller инструктор будет использовать форму оценки делегата (см. Приложение 2 «Требования к поставщикам услуг обучения») для оценки знаний и навыков делегатов, уделяя особое внимание оценке осведомленности делегата о безопасности.

    ГЛОБАЛЬНАЯ ВЕТРОВАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ www.globalwindsafety.org

    15/58

    GWO Slinger Signaller V1.1

    2020-10-01_TS_SLS_V1.1

    Инструктор должен хранить форму оценки делегата (или адаптацию) для каждого делегата до завершения / оценки учебного модуля Slinger Signaling. Форма оценки делегата (или адаптация) — это окончательный инструмент оценки, позволяющий инструкторам оценивать делегатов во время практических элементов. Это позволяет измерить количество нарушений в отношении безопасности, компетентности или отношения.Форма оценки делегата должна использоваться в качестве прогрессивного инструмента оценки для обсуждения работы делегата, направленной на достижение успеха. Он также служит вспомогательной документацией, если делегат прошел или не прошел модуль. Если делегат не соответствует требованиям учебного модуля Slinger Signaling, он может посетить новый тренинг Slinger Signaling в соответствии с договорным соглашением при заказе курса обучения. Точка повторного входа определяется этапом, на котором делегат сошел с курса или на котором инструктор считает конструктивным.

    Провайдеры обучения могут адаптировать форму оценки делегата для других средств массовой информации.

    Провайдеры обучения должны иметь документированную процедуру для работы с делегатами, не достигающими заявленных результатов обучения.

    ГЛОБАЛЬНАЯ ВЕТРОВАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ www.globalwindsafety.org

    16/58

    Сигнализатор-стропальщик GWO V1

    2020-10-01_TS_SLS_V1.1

    Сигнализатор-стропальщик (SLS)

    ГЛОБАЛЬНАЯ ВЕТРОВАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ www.globalwindsafety.org

    17/58

    GWO Slinger Signaller V1.1

    2020-10-01_TS_SLS_V1.1

    9

    МОДУЛЬ С ИГНАЛЛЕРА 9 S LINGER SIGNALLER

    9.1 Цели и задачи

    Цель учебного модуля GWO Slinger Signaller — дать возможность делегату поддерживать и заботиться о себе и других при работе с Slinger Signaller в ветроэнергетической отрасли, обладая необходимыми знаниями и навыками для безопасного и эффективного выполнения поставленных задач. После успешного завершения учебного курса GWO Slinger Signaller делегат сможет работать в ветроэнергетике, проводя приемы строповки и сигнализируя во время простых подъемных операций, то есть подъемов, выполняемых на основе плана подъема или с учетом известных опасностей.

    Сигнальщик-стропальщик должен обладать знаниями, навыками и отношением, чтобы уметь:

    1) Присоединение и снятие груза с подъемного устройства крана

    2) Инициирование и управление безопасным движением крана, включая несколько сигнализаторов строповки во время ограниченных или слепых подъемов

    3) Соблюдение своих ролей и обязанностей во время подъема

    4) Проведение предварительного и последующего визуального осмотра подъемного оборудования и груза

    5)

    Погрузочно-разгрузочные работы с подъемным оборудованием

    6)

    Обеспечение безопасного подъема и опускания груза

    7) Строповка различных грузов в зависимости от веса, центра тяжести, формы и размера

    8) Выполнение типовых плановых лифтов в соответствии с планом лифтов

    9) Соблюдение инструкций / процедур, установленных работодателем для управления подъемными работами

    10) Обеспечение правильного использования, технического обслуживания и выявления дефектов оборудования

    9.2 Продолжительность модуля Slinger Signaller

    Общее время контакта для завершения этого модуля сигнализатора стропальщика оценивается в 15 часов 40 минут. Это основано на оценке времени, указанной в расписании модуля.

    Провайдер обучения не должен превышать количество раз в день, указанное в таблице 9-2 ниже.

    Организатор обучения должен гарантировать, что делегатам, имеющим предыдущий опыт, будет предоставлено достаточно времени, чтобы поделиться своим опытом, связанным с перевязкой и сигнализацией, конструктивным образом для всего класса.

    Максимальная продолжительность в сутки

    Время контакта

    8 часов

    Всего тренировочных дней

    10 часов

    ГЛОБАЛЬНАЯ ВЕТРОВАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ www.globalwindsafety.org

    18/58

    GWO Slinger Signaller V1.1

    2020-10-01_TS_SLS_V1.1

    Таблица 9-2 — Максимальная продолжительность тренировочных дней

    Примечание:

    Контактное время включает ознакомление с содержанием урока, практическими упражнениями и мероприятиями, непосредственно связанными с ними.

    Общий тренировочный день включает время контакта, приемы пищи, перерывы и поездки между тренировочными площадками (если применимо).

    9.3 Модуль Slinger Signaller Соотношение тренера и делегата

    Коэффициент, показанный для теоретических занятий, указывает максимальное количество делегатов, которые могут посетить курс. Коэффициент, показанный для практических занятий, указывает на максимальное количество делегатов, которым должен руководить один инструктор во время каждого занятия.

    Модуль

    Сессия

    Тренер — Соотношение делегатов

    Теория

    1:12

    Стропальщик-связист

    Практическая

    1: 6

    Таблица 9-3 — Соотношение между тренером модуля GWO Slinger / Signaller и делегатом

    Примечание:

    Во время практических элементов инструктор не может быть крановщиком во время инструктажа

    9.4 Модуль сигнализатора Slinger Расписание

    Провайдер обучения может выбрать порядок, в котором будут доставляться элементы этого учебного модуля Slinger Signaller, при условии, что порядок доставки позволяет делегату безопасно выполнять все порученные ему задачи и упражнения и что все цели обучения достигнуты. Примерная продолжительность каждого урока указана в таблицах ниже. Провайдер обучения может выбрать проведение элементов обучения в соответствии с другим расписанием при условии, что общая продолжительность не сокращается, а практические элементы не сокращаются по продолжительности.Теоретические элементы должны быть представлены во время практических упражнений, когда это возможно.

    ГЛОБАЛЬНАЯ ВЕТРОВАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ www.globalwindsafety.org

    19/58

    GWO Slinger Signaller V1.1

    2020-10-01_TS_SLS_V1.1

    Урок

    .

    Элемент

    Прибл. Продолжительность

    1

    Общая безопасность

    1,1

    Введение

    15 мин.

    1,2

    Возможности человека

    15 мин.

    1,3

    Средства индивидуальной защиты

    15 мин.

    ИТОГО

    45 мин.

    2

    Общая теория

    2,1

    Роль и основные сигналы

    15 мин.

    2,2

    Законодательство

    10 мин.

    2,3

    Виды подъемного оборудования

    15 мин.

    2,4

    Принадлежности

    60 мин.

    2,5

    Динамический или статический

    15 мин.

    2,6

    Стандартные планы подъемных работ

    15 мин.

    2,7

    Оценка риска

    15 мин.

    2,8

    Воздействие на окружающую среду

    10 мин.

    ИТОГО

    155 мин.

    3

    Практическая

    3,1

    Ручное перемещение

    15 мин.

    3,2

    Стропы

    50 мин.

    3,3

    Кандалы

    30 мин.

    3,4

    Подъемные подушки

    15 мин.

    3,5

    Типы точек крепления груза

    30 мин.

    3,6

    Ящик для принадлежностей

    15 мин.

    3,7

    Проверка до / после использования

    30 мин.

    3,8

    Карантин

    15 мин.

    3,9

    Функции крана

    30 мин.

    3,10

    Устройства ориентации груза

    30 мин.

    3,11

    Подъемные уголки

    30 мин.

    3,12

    Центр тяжести

    25 мин.

    3,13

    Подвешенные грузы и упавшие предметы

    20 мин.

    3,14

    Зоны подъема

    10 мин.

    3,15

    Роли и обязанности

    15 мин.

    3,16

    Обсуждение Toolbox

    10 мин.

    3,17

    Сигналы рукой

    170 мин.

    3,18

    Стропаточная техника

    140 мин.

    ИТОГО

    680 мин.

    4

    Итоговый и итоговый тест

    4,1

    Сводка

    30 мин.

    4,2

    Оценка

    30 мин.

    ИТОГО

    60 мин.

    ВСЕГО

    940 мин.

    Таблица 9-4 — Расписание модуля GWO Slinger / Signaller

    ГЛОБАЛЬНАЯ ВЕТРОВАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ www.globalwindsafety.org

    20/58

    GWO Slinger Signaller V1.1

    2020-10-01_TS_SLS_V1.1

    9.5 Подробное описание модуля строповки / сигнализатора

    ОБЩАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

    45 мин.

    Цель урока — дать делегату знания, навыки и отношение к общей безопасности, чтобы иметь возможность безопасно участвовать в тренинге.

    Для успешного завершения этого урока делегат должен уметь:

    Знать, что от них ожидается на протяжении всего модуля

    Уметь определять соответствующие человеческие факторы и объяснять их значение

    Уметь правильно выбрать СИЗ для задачи и продемонстрировать, как его использовать

    ЭЛЕМЕНТ 1.1 — ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И АВАРИЙНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ

    Инструктор объясняет:

    инструкции по технике безопасности в соответствии с внутренними процедурами

    Аварийные процедуры и эвакуационные выходы в зонах, где ожидается нахождение делегатов во время курса

    Правила и инструкции по химической безопасности для конкретных объектов

    ЭЛЕМЕНТ 1.2 — ОБЪЕКТЫ

    Инструктор объясняет:

    Общее описание помещений на месте обучения (администрация, столовая, туалеты, туалеты и т. Д.))

    ЭЛЕМЕНТ 1.3 — ВВЕДЕНИЕ

    Инструктор должен предоставить:

    Краткое представление о себе, включая их опыт преподавания

    Делегаты предоставляют:

    Краткое описание самих себя, включая должностные обязанности и предполагаемое основное географическое местоположение работы

    ГЛОБАЛЬНАЯ ВЕТРОВАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ www.globalwindsafety.org

    21/58

    GWO Slinger Signaller V1.1

    2020-10-01_TS_SLS_V1.1

    Инструктор объясняет:

    Программа тренировочного модуля стропальской сигнализации, включая перерывы и время приема пищи

    ЭЛЕМЕНТ 1.4 — ОБЪЕМ И ОСНОВНЫЕ ЦЕЛИ ОБУЧЕНИЯ

    Инструктор объясняет:

    Сфера применения и основные задачи модуля обучения строповской сигнализации

    ЭЛЕМЕНТ 1.5 — ТЕКУЩАЯ ОЦЕНКА (ФОРМА ДЕЛЕГАТНОЙ ОЦЕНКИ)

    Инструктор объясняет:

    Причины проведения текущей оценки

    Макет формы оценки делегата GWO и ее использование

    ЭЛЕМЕНТ 1.6 — МОТИВАЦИЯ

    Инструктор объясняет:

    Важность личного участия в курсе

    Определение и необходимость Slinger Signaller

    ЭЛЕМЕНТ 1.7 — ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ЧЕЛОВЕКА

    Учебный персонал должен:

    Объясните роль человеческой ошибки в несчастных случаях во время подъемных работ.

    Проведите обсуждение того, как физические ограничения могут повлиять на работу человека и как это влияет на безопасность подъемных операций с точки зрения данных и / или полученных инструкций, учитывая:

    а. Видение

    г. Слух

    г. Внимание и восприятие

    Проведите дискуссию о том, как давление со стороны сверстников и групповое поведение могут повлиять на работу человека и как это может повлиять на безопасность подъемных операций Проведите обсуждение того, как рабочая среда может повлиять на производительность человека и как это может повлиять на безопасность подъемных операций, учитывая такие факторы, как:

    а.Погодные условия

    г. Погодные задержки

    г. Уровни шума

    ГЛОБАЛЬНАЯ ВЕТРОВАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ www.globalwindsafety.org

    22/58

    GWO Slinger Signaller V1.1

    2020-10-01_TS_SLS_V1.1

    г. Планировка участка и ведение хозяйства

    Объясните, как эти факторы могут сделать человека склонным к ошибкам и быстрым путям. Проведите обсуждение того, как индивидуальные обстоятельства могут повлиять на работу человека и как это может повлиять на безопасность подъемных операций, с учетом таких факторов, как:

    а.Фитнес и здоровье

    г. Домашний и производственный стресс

    г. Рабочая нагрузка (как перегрузка, так и недогрузка)

    г. Усталость

    e. Цепочка и сроки

    ф. Алкоголь, лекарства и токсикомания

    Проведите дискуссию о роли человека в улучшении работоспособности человека и о том, как это может повысить безопасность грузоподъемных операций

    ЭЛЕМЕНТ 1.8 — СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ

    Учебный персонал должен:

    Объяснить необходимость использования СИЗ при выполнении задач по сигнализации стропальщика

    Опишите и продемонстрируйте соответствующее оборудование СИЗ, включая: шлем, обувь, защитные очки, перчатки, спецодежда

    Делегаты:

    Обсудите, какие типы СИЗ требуются в их компании и причины этого

    Обсудите, где можно найти документацию, по которой СИЗ использовать при подаче сигнала стропальщика

    ОБЩАЯ ТЕОРИЯ

    155 мин.

    Цель урока — дать делегатам необходимые теоретические знания и основы отношения для безопасного выполнения задач сигнальщика-стропальщика.

    Для успешного завершения этого урока делегат должен уметь:

    Объяснить роль сигнальщика-стропальщика, включая основные сигналы

    Опишите, где найти применимое законодательство

    Описать различные типы подъемного оборудования и способы их использования

    Определите правильные аксессуары в соответствии с применимой нагрузкой

    ГЛОБАЛЬНАЯ ВЕТРОВАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ www.globalwindsafety.org

    23/58

    GWO Slinger Signaller V1.1

    2020-10-01_TS_SLS_V1.1

    Определите, является ли подъемник динамическим или статическим

    Понимать и выполнять типовые плановые планы лифтов

    Понимать важность оценки риска

    Понять влияние на окружающую среду при планировании и исполнении

    ЭЛЕМЕНТ 2.1 — РОЛЬ И ОСНОВНЫЕ СИГНАЛЫ

    Учебный персонал должен:

    Опишите роль сигнальщика-стропальщика по отношению к ближайшему окружению, включая бригаду крана и корректировщиков — с указанием индивидуальных обязанностей Объясните, как люди, участвующие в основных подъемных операциях, должны общаться в ясной и краткой форме. Продемонстрировать основные сигнальные сигналы стропальщика, в том числе: понимают все

    Опишите пакет сигналов (см. Приложение 3), использованный на протяжении всего обучения.

    Делегаты:

    Продемонстрировать способность использовать все аспекты предоставленного пакета сигналов во время практических упражнений, охватывающих как подачу, так и прием сигналов.

    ЭЛЕМЕНТ 2.2 — ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО

    Учебный персонал должен:

    Опишите концепцию должностного лица в соответствии с законодательством

    Объясните необходимость ознакомления с действующим национальным и региональным законодательством и передовой практикой, прежде чем проводить строповские сигнальные операции

    Делегаты:

    Обсудить, где можно найти информацию о действующем национальном и региональном законодательстве и передовой практике

    ЭЛЕМЕНТ 2.3 — ТИПЫ ПОДЪЕМНОГО ОБОРУДОВАНИЯ

    Учебный персонал должен:

    Опишите соответствующие типы кранов / подъемных устройств и их основные характеристики и использование (на суше / на море), охватывая как минимум;

    а.подъемники / лебедки

    г. Краны с телескопической стрелой / складной / с фиксированной стрелой

    г. автокран

    ГЛОБАЛЬНАЯ ВЕТРОВАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ www.globalwindsafety.org

    24/58

    GWO Slinger Signaller V1.1

    2020-10-01_TS_SLS_V1.1

    г. кран переходной

    e. мостовой кран

    Объяснять области, на которых нужно сосредоточиться при взаимодействии с различными типами кранов в качестве сигнальщика-стропальщика, включая позиционирование, связь и перемещение

    Делегаты:

    Продемонстрировать базовое понимание различных кранов / подъемных устройств

    Обсудить значение размера и характеристик кранов / подъемных устройств при их сигнализировании

    ЭЛЕМЕНТ 2.4 — ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

    Учебный персонал должен:

    Опишите различные типы принадлежностей и их основные характеристики, включая пределы рабочих нагрузок (WLL) и безопасную рабочую нагрузку (SWL), а также использование, охватывая как минимум;

    а. цепные стропы (укорачивающие муфты)

    г. синтетические стропы

    г. проволочные стропы

    г. скобы с винтовыми штифтами и скобы с предохранительными болтами

    e. отрывные блоки

    ф.

    пряжки поворотные

    г.резьбовые соединения

    ч. подъемные балки

    и.

    подъемные подушки

    Объясните важность использования указанных принадлежностей и способы их определения для конкретной задачи в соответствии с планом подъема. Объясните, как правильно использовать выбранные принадлежности, включая: конфигурация строп (угловое разделение) защита строп (острые кромки и т. д.)

    Определить SWL и WLL

    Объясните, как рассчитать SWL в соответствии с WLL, учитывая углы строп, узлы строп, условия окружающей среды и т. Д.Опишите различные этикетки / бирки и их информацию, используемую на аксессуарах, и их происхождение. Объясните, как должен реагировать стропальщик, если на оборудовании нет правильной маркировки / ярлыка.

    Делегаты:

    ГЛОБАЛЬНАЯ ВЕТРОВАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ www.globalwindsafety.org

    25/58

    GWO Slinger Signaller V1.1

    2020-10-01_TS_SLS_V1.1

    Продемонстрировать способность определять правильно и неправильно маркированные аксессуары

    Продемонстрируйте способность выполнять простые вычисления SWL на основе WLL

    Обсудите последствия использования оборудования, не соответствующего требованиям

    ЭЛЕМЕНТ 2.5 — ДИНАМИЧЕСКИЙ ИЛИ СТАТИЧЕСКИЙ

    Учебный персонал должен:

    Объясните характеристики динамического подъема и статического подъема в прибрежных и морских средах

    Опишите дополнительные меры предосторожности, которые должен принимать сигнальщик-стропальщик во время операций динамического подъема.

    Делегаты:

    Обсудить различные динамические подъемные операции и потенциальные опасности для стропальщика-сигнальщика

    ЭЛЕМЕНТ 2.6 — ОБЩИЕ ПЛАНОВЫЕ ПЛАНЫ ПОДЪЕМА

    Учебный персонал должен:

    Опишите причину наличия подробного плана подъема

    Объясните принципы и содержание типового плана лифта

    Объясните, с какой информацией должен ознакомиться сигнальщик-стропальщик перед началом работы e.грамм.

    а. вес груза

    г. необходимые аксессуары

    г. позиционирование оборудования

    г. рисунок

    e. план путешествия с грузом

    ф.

    средства связи

    г. подготовка например предварительный инструктаж, необходимое количество людей, их роли и обязанности

    Делегаты:

    Обсудите, какая информация важна при подготовке / выполнении задач сигнальщика, а также потенциальные опасности и риски, связанные с отказом от получения этой информации.

    Продемонстрировать способность находить соответствующую информацию из общего плана подъема

    ЭЛЕМЕНТ 2.7 — ОЦЕНКА РИСКА

    Учебный персонал должен:

    ГЛОБАЛЬНАЯ ВЕТРОВАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ www.globalwindsafety.org

    26/58

    GWO Slinger Signaller V1.1

    2020-10-01_TS_SLS_V1.1

    Объясните цель оценки риска

    Опишите основную схему оценки риска

    Опишите, где обычно проводится оценка риска

    Объясните, с какой информацией при оценке риска следует ознакомиться перед тем, как приступить к работе сигнальщика-стропальщика e.грамм. мера контроля по риску

    Делегаты:

    Продемонстрировать способность понимать меры контроля для каждого риска

    Опишите схему оценки риска

    Обсудите последствия отказа от оценки риска перед тем, как приступить к работе сигнальщика-стропальщика

    ЭЛЕМЕНТ 2.8 — ВОЗДЕЙСТВИЕ НА ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ

    Учебный персонал должен:

    Объясните мотивацию сосредоточения внимания на воздействии на окружающую среду, охватывая как воздействие окружающей среды на деятельность, так и влияние деятельности на окружающую среду.

    Объясните, как условия окружающей среды влияют на задачи сигнальщиков-стропальщиков

    Объясните, как стропальщик-сигнальщик должен играть активную роль в минимизации воздействия на окружающую среду

    Делегаты:

    Обсудите, как стропальщик может помочь свести к минимуму воздействие подъемных операций на окружающую среду, зная, например, тему внимание к предупреждению при возникновении нежелательных или опасных ситуаций

    ПРАКТИЧЕСКИЙ

    680 мин.

    Цель урока — дать делегату знания, навыки и отношение, необходимые для безопасного и эффективного выполнения задач стропальщика-сигнальщика.

    Для успешного завершения этого урока делегаты должны уметь:

    Продемонстрировать базовые знания и методы работы с ручным управлением

    Продемонстрировать правильный выбор и использование строп

    Продемонстрировать правильный выбор и использование типов скоб

    Продемонстрировать правильный выбор и использование типов подъемных подушек

    ГЛОБАЛЬНАЯ ВЕТРОВАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ www.globalwindsafety.org

    27/58

    GWO Slinger Signaller V1.1

    2020-10-01_TS_SLS_V1.1

    Продемонстрировать правильный выбор и использование типов точек крепления груза

    Продемонстрируйте правильное и безопасное хранение принадлежностей

    Продемонстрировать идентификацию, когда аксессуары должны быть помещены в карантин

    Уметь правильно проводить проверки до и после использования

    Уметь описывать основные компоненты подъемного оборудования

    Уметь работать с обычными устройствами ориентации нагрузки

    Уметь продемонстрировать понимание углов подъема

    Уметь продемонстрировать понимание CoG

    Уметь определять опасности в зоне подъема и работать соответственно

    Уметь объяснить свою роль и обязанности в качестве сигнальщика-стропальщика

    Уметь проводить оценку рисков на рабочем месте

    Уметь демонстрировать правильные жесты руками и технику пращи

    Уметь оценить, какой метод будет использоваться, и применить его соответственно

    ЭЛЕМЕНТ 3.1 — РУЧНОЕ ОБРАЩЕНИЕ

    Учебный персонал должен:

    Описать задачи сигнальщика, работающие с ручным управлением

    Объясните риски ручного обращения и способы их устранения при выполнении задач сигнальщиками, включая подъем тяжелого оборудования, используя правильную технику подъема, избегайте перенапряжения, используйте работу в команде и т. Д. И используйте подъемные приспособления. Объясните, как сигнальщик-стропальщик должен вручную обращаться с оборудованием в соответствии с характеристиками оборудования и потенциальными опасностями и рисками

    Делегаты:

    Обсудить, что следует и что нельзя поднимать вручную

    Обсудите, как вручную поднимать различные типы оборудования и на что следует обращать внимание при подъеме

    Продемонстрировать правильную технику подъема

    ЭЛЕМЕНТ 3.2 — СТРОПЫ

    Учебный персонал должен:

    Объясните, какие типы стропов совместимы с разными типами грузов

    Объясните соответствие между стропами и крюком, например. рог, одинарный крючок, страховочные крючки, C-образный крючок на практических примерах

    ГЛОБАЛЬНАЯ ВЕТРОВАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ www.globalwindsafety.org

    28/58

    GWO Slinger Signaller V1.1

    2020-10-01_TS_SLS_V1.1

    Покажите пример и объясните, чем стропы Dyneema отличаются от других типов строп.Объясните, как ухаживать за стропами Dyneema. Объясните и продемонстрируйте важность защиты строп от острых краев и уменьшения грузоподъемности. Продемонстрируйте, как использовать цепные стропы (укорачивающие муфты), синтетические стропы и проволочные стропы для правильного прикрепления груза к крюку крана, охватывающему как бесконечные, так и перемычки, при фокусировке об использовании и возможном повреждении принадлежностей и груза. Продемонстрировать различные методы строповки, включая возможности и ограничения; прямая, корзиночная, воздушная заслонка, многостропная, конфигурация распорных балок

    Делегаты:

    Объясните различные техники строповки

    Продемонстрировать способность определять различные типы крюков, нагрузок и соответствующим образом применять правильную стропу Продемонстрировать все методы строповки и правильное использование защиты строп, где это необходимо

    Обсудить опыт использования строп

    ЭЛЕМЕНТ 3.3 — КАНАЛИ

    Учебный персонал должен:

    Объясните, какие кандалы, например, лук и D совместимы с разными типами строп, например. проволочные стропы, синтетические стропы, цепные стропы и груз на практических примерах Продемонстрируйте, как использовать скобы для правильного прикрепления стропы к грузу, охватывая как винтовые штифты, так и варианты предохранительных болтов

    Объясните последствия неправильного использования кандалов

    Делегаты:

    Продемонстрировать умение правильно использовать скобы, закрывающие оба варианта предохранительных болтов с резьбовыми штифтами

    ЭЛЕМЕНТ 3.4 — ПОДЪЕМНЫЕ ПОДУШКИ

    Обучающий персонал:

    Объясните важность использования подъемных подушек в соответствии с назначением и ограничениями

    ГЛОБАЛЬНАЯ ВЕТРОВАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ www.globalwindsafety.org

    29/58

    GWO Slinger Signaller V1.1

    2020-10-01_TS_SLS_V1.1

    Объясните, как использовать подъемную подушку, в том числе как ее проверять, хранить, заполнять и прикреплять к крюку и / или стропе. Продемонстрировать, как упаковать и подвесить одну или несколько подъемных подушек к разным типам крюков и строп, подчеркивая при этом ограничения оборудования

    Делегаты:

    Продемонстрировать способность правильно проверять, хранить, наполнять и прикреплять подъемные подушки к крюку и стропе Обсудить, что может пойти не так, если не будут соблюдены ограничения оборудования и предполагаемое использование

    ЭЛЕМЕНТ 3.5 — ТИПЫ НАГРУЗОЧНЫХ УСТАНОВОК

    Обучающий персонал:

    Объяснить опасности и риски при работе с точками крепления груза

    Объясните различные типы крепления груза, включая точки подъема для конкретного оборудования, например:

    рым-болты и рым-гайки,

    цапфы,

    болты с поворотной проушиной,

    кулачков,

    проушины постоянного подъема,

    характеристики покрытия и использование

    Продемонстрировать использование точек крепления груза, покрывающих точки, упомянутые в этом элементе

    Делегат:

    Продемонстрировать умение использовать точки крепления груза

    Обсудить, как избежать опасностей и рисков при работе с точками крепления груза

    ЭЛЕМЕНТ 3.6 — ХРАНЕНИЕ АКСЕССУАРОВ

    Обучающий персонал:

    Покажите примеры и объясните, как правильно хранить подъемное оборудование и возможные последствия несоблюдения этого правила

    Делегат:

    Продемонстрировать умение правильно хранить аксессуары, выполнив практические упражнения

    ГЛОБАЛЬНАЯ ВЕТРОВАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ www.globalwindsafety.org

    30/58

    GWO Slinger Signaller V1.1

    2020-10-01_TS_SLS_V1.1

    ЭЛЕМЕНТ 3.7 — ПРОВЕРКА ПЕРЕД / ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

    Обучающий персонал:

    Объясните важность проведения проверки перед использованием и после использования

    Объясните различные индикаторы, которые необходимо проверять во время проверок до и после использования, включая сертификационные этикетки, физические повреждения и загрязнения. Продемонстрируйте примеры оборудования, которое не должно проходить проверку перед использованием и после использования.

    Делегат:

    Продемонстрируйте, как проводить проверку оборудования и принадлежностей перед и после использования

    Обсудите, как можно избежать износа сертификатов / этикеток

    ЭЛЕМЕНТ 3.8 — КАРАНТИН

    Обучающий персонал:

    Объясните причины помещения на карантин аксессуаров и оборудования

    Показать примеры аксессуаров, которые имеют признаки перегрузки и поэтому должны быть помещены в карантин

    Делегат:

    Продемонстрировать способность идентифицировать аксессуары, требующие карантина

    ЭЛЕМЕНТ 3.9 — ФУНКЦИИ КРАНА

    Обучающий персонал:

    Объясните опасности и риски, связанные с взаимодействием с краном

    Продемонстрировать основные функции крана с помощью рабочего крана

    Делегат:

    Продемонстрировать способность безопасно взаимодействовать с работающим краном

    ЭЛЕМЕНТ 3.10 — УСТРОЙСТВА ОРИЕНТАЦИИ НАГРУЗКИ

    Обучающий персонал:

    Объясните опасности и риски при работе с устройствами ориентации нагрузки, включая возможное влияние толщины слоганов

    Объясните назначение и безопасное использование устройств ориентации груза

    ГЛОБАЛЬНАЯ ВЕТРОВАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ www.globalwindsafety.org

    31/58

    Страница 1
    Страница 2
    Стр. 3
    Стр. 4
    Стр. 5
    Стр. 6
    Стр.7
    Стр. 8
    Стр.9
    Стр.10
    Стр. 11
    Стр. 12
    Стр. 13
    Стр. 14
    Стр. 15
    Стр.16
    Стр.17
    Стр.18
    Стр.19
    Стр.20
    Стр.21
    Стр. 22
    Стр. 23
    Стр. 24
    Стр.25
    Стр. 26
    Стр. 27
    Стр.28
    Стр.29
    Стр.30
    Стр.31
    Стр.32
    Стр. 33
    Стр. 34
    Стр. 35
    Стр.36
    Стр. 37
    Стр. 38
    Стр. 39
    Стр. 40
    Стр. 41
    Стр. 42
    Стр. 43
    Стр.44
    Стр.45
    Стр. 46
    Стр. 47
    Стр. 48-49
    Стр. 50-51
    Стр. 52
    Стр. 53
    Стр.54
    Стр.55
    Стр.56
    Стр.57
    Стр.58
    Стр.59
    Стр. 60

    Сделано с FlippingBook Подробнее в нашем блоге

    Брифингов: безопасность — дело каждого

    В Townsend мы понимаем, что когда дело доходит до безопасности, коротких путей нет.Вот почему мы начинаем каждый проект с подробного инструктажа. Инструктаж по работе гарантирует, что команда знает о любых потенциальных опасностях, за какие обязанности они несут ответственность, и гарантирует, что вся информация по безопасности была обсуждена. Нет одинаковых заданий, но каждый инструктаж по технике безопасности должен проводиться в одном и том же формате:

    Описание работ

    Независимо от проекта, каждый инструктаж должен содержать подробное описание работы, которую необходимо выполнить. Это включает подробное описание обязанностей каждого члена экипажа в течение дня.

    Обзор потенциальных опасностей

    Одним из наиболее важных элементов инструктажа по работе является анализ потенциальных опасностей, поскольку члены команды должны знать обо всех возможных опасностях, прежде чем приступить к работе. Все опасности, выявленные на рабочем месте, должны быть устранены, либо во время инструктажа должны быть предусмотрены смягчающие процедуры для снижения риска. Ниже приведены некоторые из распространенных опасностей, на которые следует обратить внимание:

    Подтверждение наличия у всех членов экипажа СИЗ

    Все члены бригады должны иметь свои СИЗ по прибытии на место работы.СИЗ, необходимые для работы, включают каски, защиту ушей, защиту от падения и многое другое:

    Подтвердите, что все члены экипажа знают свои обязанности

    Какую рабочую процедуру будет выполнять каждый член экипажа? Это должно быть рассмотрено и определено в вашем инструктаже по работе. Детальное понимание должностных обязанностей может помочь предотвратить несчастные случаи и обеспечить безопасное возвращение домой.

    Обзор контактных лиц в экстренных случаях, ближайших больниц и процедур экстренной помощи

    Мы принимаем все возможные меры для обеспечения безопасности наших команд и предотвращения несчастных случаев.Вся контактная информация для экстренных случаев должна быть проверена в дополнение к процедурам, которые необходимо соблюдать. Это гарантирует, что в случае возникновения инцидента ваша команда будет готова с ним справиться.

    Члены экипажа должны быть внимательны

    Главный прораб, проводящий инструктаж по технике безопасности, должен следить за тем, чтобы все члены бригады обращали внимание и прислушивались к каждому аспекту инструктажа. Все члены экипажа должны подписать документацию после инструктажа, чтобы подтвердить, что они также понимают, чего от них ждут.